Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братьями

Примеры в контексте "Brothers - Братьями"

Примеры: Brothers - Братьями
Here's one of you and your brothers. Во всяком случае, есть одна с тобой и твоими братьями.
Continue your life with your brothers in al Qaeda. Продолжай свою жизнь с братьями в Аль-Каеде.
Had to look after all my little brothers. Должна была присматривать за младшими братьями.
They laid eyes on two brothers divided. Они увидели лишь раздор между двумя братьями.
It has powerful and well-funded backers, including the billionaire brothers Charles and David Koch. Партия хвастается мощными и великолепно финансируемыми покровителями, в том числе братьями миллиардерами Чарльзом и Дэвидом Кох.
That night, Jeff blows off Erin to drink with his brothers at a bar. В ту ночь Джефф едет в бар, чтобы выпить со своими братьями.
Fortinet was founded in 2000 by brothers Ken and Michael Xie. Компания Fortinet была основана в 2000 году братьями Кеном и Майклом Кси.
Lansky and Lucky then ally with the D'Alessio brothers to set up their new bootlegging operation. Лански и Лучано затем объединяются с братьями Д'Алессио, чтобы установить свою новую бутлегерскую операцию.
Until the age of seven Philip remained with his sisters and younger brothers under the care of a governess. До семи лет Филипп оставался вместе с младшими сестрами и братьями под присмотром гувернанток.
You carrying on with both brothers doesn't help the situation. О твоей любовной связи с братьями Это лишь ухудшает ситуацию.
You and I can never be brothers. Вы и я никогда не сможем быть братьями.
We woke up with the Putazo brothers. Мы встретили утро с братьями Путасо.
Had a business opportunity with our south-of-the-border brothers. Обсуждал бизнес возможности с нашими южными братьями.
All build by the brothers before us, most of whom were better brandy makers than masons. Все строятся братьями перед он, большинство из которого был лучшими изготовителями брэнди чем каменщиков.
I spoke of how we may have been as brothers, in another life. Я сказал что мы могли бы быть братьями в другой жизни.
But I'm a country boy with 5 younger brothers. Но я деревенщина с пятью братьями.
And I would like for us to still be brothers. И я бы хотел, чтобы мы были братьями.
That's why the tie between those two brothers is so strong. Вот почему связь между этими братьями так крепка.
I talked to my brothers, which I didn't expect, but... Я поговорила с братьями, и я не ожидала, но...
Funny. Let me have a little word with my brothers. Мне надо перекинуться парой слов с братьями.
You realize you and I could become brothers. Ты понимаешь, что мы может стать братьями.
This is where you'll sleep with your foster brothers. Здесь ты будешь спать вместе со своими сводными братьями. ты будешь следовать кодексу агностика.
A dream that made Mr. Spock and me brothers. Мечта, которая сделала меня и мистера Спока братьями.
Me and my brothers took care of it. Так что мы с братьями позаботились о нем.
She was babysitting her brothers and had to wait till her mom got home to leave. Она сидит со своими братьями и должна дождаться возвращения её мамы, чтобы уйти.