| All living beings are brothers on Mother Earth, which is our living space and supports our collective existence. | Все живущие на ней существа являются братьями, она - суть наше жизненное пространство и наше коллективное бытие. |
| I play this game with my brothers all the time. | Я постоянно играю в нее с братьями. |
| Just you, or your brothers too? | Запишешься один или вместе с братьями? |
| blood brothers don't mean you have to love each other. | быть кровными братьями - не значит любить друг друга. |
| If I needed your car and me and my brothers were wanted by the law, I would've killed you to get it, too. | Была бы мне нужна тачка и меня с братьями разыскивали копы, я бы тоже тебя порешил. |
| Listen, boys, let's not take any risks If we are dealing with the marsh brothers. | Послушайте, мальчики, не подвергайтесь риску, если мы имеем дело с братьями Марш. |
| At least I would be with my baby brothers again. | Вот и пришла пора встретиться с братьями. |
| My youngest, Ellen, who was going to be a great ballerina destroyed her ankle playing basketball with her brothers. | А моя младшая, Элен, собиралась стать знаменитой балериной но повредила ногу, когда играла с братьями в баскетбол. |
| 2 Brothers on the 4th Floor is a Dutch musical group created in 1990 by brothers Martin and Bobby Boer. | 2 Brothers on the 4th Floor - голландская евродэнс-группа, образованная в 1990 году в Утрехте братьями Мартином и Бобби Боерами. |
| According to the sagas, relations between the three brothers were peaceful as long as the two younger brothers' guardians were alive. | Согласно сагам, отношения между братьями были мирными, до тех пор, пока были живы наставники младших братьев. |
| We're always be brothers, Lee, | Мы всегда будем братьями, Ли, |
| So I'll remember what it's like to be brothers again? | Чтобы я вспомнил, что значит снова быть братьями? |
| I get put in foster care, and even though it's hard sharing a room with five little brothers, I'm a star. | Меня отдают в приёмную семью, и теперь я делю комнату с пятью маленькими братьями, я - звезда. |
| She was tired of doing it with her father and 5 brothers... and got no pleasant feelings from it. | Она устала делать это с отцом и пятью братьями... и не получать от этого никакого удовольствия. |
| It would make my heart beam... but I don't want to cause any discord between the brothers. | Это бы порадовало мое сердце... но я не хочу сеять раздор между братьями. |
| My father brought me and my brothers up to the bluffs so we could watch the ship that carried you off. | Отец с братьями взяли меня на обрыв, смотреть, как отходит корабль, на котором вы плыли. |
| I would do something like that, because I suspected that we might be half brothers. | Я это сделал, потому что я думал, что мы можем быть сводными братьями. |
| She must spend less time with her brothers... and more time with me. | Ей нужно поменьше бывать с братьями и побольше - со мной. |
| I mean, have issues with everyone - my brothers, my mother. | Да у меня со всеми были проблемы - с братьями, с матерью. |
| What they done to my brothers, I can't find the strength to move past the memory. | Что они сделали с моими братьями у меня нет сил забыть это. |
| Don't you see that they might be brothers? | Как думаешь, они ведь могут быть братьями? |
| I wouldn't do it to your brothers, | Я бы не поступил так с твоими братьями. |
| For millennia, I have dreamed of my return to that wretched planet where I, too, was once betrayed by the Primes I called my brothers. | У же несколько тысячелетий я мечтаю о возвращении на эту жалкую планету, где меня также когда-то предали Праймы, которых я считал братьями. |
| Then I moved to Santiago de Cuba with my brothers | И тогда меня с братьями отправили в Сантьяго-де-Куба. |
| So why is it we've never met any of Frank's brothers? | Так почему мы никогда не встречались с братьями Фрэнка? |