Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братьями

Примеры в контексте "Brothers - Братьями"

Примеры: Brothers - Братьями
I used to climb it with my brothers when we were kids. Мы с братьями взбирались на неё, когда были детьми.
Him and his brothers just bought two buildings on the street. Он с братьями только что купил два дома на этой улице.
Once we get our parabatai runes, we'll officially be brothers. Когда на нас нанесут руны Парабатаев, мы официально станем братьями.
When Frankie went to make a deal with the Rosato brothers they tried to kill him. Фрэнки приехал иметь дела с братьями Росато... И они попытались убить его.
Master took the brothers, and went to the woods, himself. Он с братьями ушёл в лес.
I should have died with my brothers. Я должен был умереть с моими братьями.
We were dating brothers and they both dumped us on the same day. Мы встречались с двумя братьями и они бросили нас в один день.
Now I'd like to introduce you to my brothers. А сейчас хочу познакомить вас со своими братьями.
Along with his other brothers, Abdallah served as an Almohad governor in al-Andalus. Наряду с другими своими братьями, Абдуллах служил губернатором Альмохадов в Аль-Андалусе.
Well, I suppose like all brothers are. Наверное, как и все сёстры с братьями.
Very well, but only to express solidarity with our Portuguese brothers. Хорошо. Но только в знак солидарности с нашими португальскими братьями.
I want to be with my brothers. Я хочу быть со своими братьями.
I was the courier between the Pujari brothers and their buyers. Я была курьером между братьями Паджари и их покупателями.
But he never got along with the Grand Master, nor with his brothers. Но он никогда не ладил ни с великим мастером, ни со своими братьями.
He was the one who said that we should meet the brothers. Это он сказал, что нам надо встретиться с братьями.
He didn't deny he met the brothers. Он не отрицал, что встречался с братьями.
After that meeting with the brothers, I panicked. После той встречи с братьями я запаниковал.
It's like working on a site with my brothers when I was growing up. Это как возвращаешься в юность, когда я работал с братьями.
Carl Elias and Anthony Marconi were my brothers since childhood, and I lost them both within a matter of months. Карл Элайас и Энтони Маркони были моими братьями с самого детства, и я потерял их обоих в течение нескольких месяцев.
It's relevant to understand the relationship between these brothers. Это важно для понимания отношений между братьями.
Cut him up after questioning him and Bury him with our dead brothers. Убейте его после допроса... и похороните с нашими мёртвыми братьями.
We were just starting to be brothers again. Мы только снова начали становиться братьями.
Arendelle's been conquered... by Hans and his 12 brothers. Аренделл захвачен... Хансом и его 12 братьями.
He conspired with Robert's brothers against my beloved Joffrey and tried to steal his throne. Он сговорился с братьями Роберта против моего любимого Джофри и пытался захватить трон.
Brother Marcellin and other brothers of the order They were looking for new disciples two years ago and never returned. Брат Марселино вместе с другими старейшими братьями ордена два года назад отправились искать новых последователей да так и не вернулись.