Their travellings lasted for some years and it used to be interrupted by wars with local tribes, and quarrels between the brothers, so only one Ayar Manco finally reached the place, where Cusco was built. |
Несколько лет длилось их путешествие, прерываемое то войнами с местными племенами, то ссорами между братьями, так что в конечном итоге один лишь Айяр Манко добрался до того места, где был построен Куско. |
I think Mark and I started to be closest As brothers substitutes once Jonny had died and Roger They were about the age Billy and mine... |
Кажется, и Марк и я чувствовали... как мы с Билли становились для него "суррогатными" братьями С тех пор как он потерял Джонни и Роджера. |
For there to be an end to the tragic conflict which had pitted Moroccans against their Saharan brothers for more than 25 years, there must be a free and fair referendum for self-determination. |
Поскольку, для того чтобы положить конец продолжающемуся более 25 лет трагическому конфликту между марокканцами и их сахарскими братьями, должен быть проведен свободный и справедливый референдум по вопросу о самоопределении. |
He has proved links with terrorists Mohamed Kerrouche, called Salim (currently residing in London), Bosnians Nurset Jusufovic, Jasmin Mulahusic and Senad Ramcilovic and Moroccan brothers Ali and Youcef El Majda, arrested on 3 April 1996. |
Были выявлены его связи с террористами Керрушем Мохамедом, по прозвищу Салим (в настоящее время проживает в Лондоне), боснийцами Нурсетом Юсуфовичем, Мулахусичем Ясмином и Рамсиловичем Сенадом и братьями Эль-Маждой Али и Юсефом (марокканского происхождения), арестованными З апреля 1996 года. |
However, some time in late 1918 or early 1919, he moved with family (parents and three brothers) from Russia to Poland, escaping the Russian Revolution (see: White Emigre). |
Однако, через некоторое время в конце 1918 или в начале 1919 года, он переехал с семьей (родителями и тремя братьями) из России в Польшу, спасаясь от Русской революции 1917 года и прихода к власти в России коммунистов (см.: Белая эмиграция). |
He grew up with five brothers on a farm outside of Kansas City, Kansas. |
Родился в городе Эмпория, штат Канзас и вместе с пятью его братьями вырос на ферме за пределами Канзас-Сити, штат Канзас. |
In May 2005, Novella started The Skeptics' Guide to the Universe (SGU) podcast with his friends Perry DeAngelis and Evan Bernstein, and his brothers Bob and Jay. |
В мае 2005 года Стивен Новелла взялся за новый проект «The Skeptics' Guide to the Universe» в формате подкастов вместе со своими братьями Бобом и Джеем Новелла и друзьями Перри Деанджелисом и Эваном Бернстайном. |
Are you and his brothers a lot of old jailbirds, then? |
А ты с его братьями уголовники, что ли? оставь, Бет. |
Incidentally, I would like to reaffirm that the leader of my country, Colonel Muammar Al-Qadhafi, has worked for the last two months, more than two months, with the brothers in Baghdad. |
Я хотел бы вновь заявить о нашей солидарности с Ираком, кстати, хотел бы подтвердить, что лидер моей страны, полковник Муамар Каддафи проработал последние два месяца, даже более двух месяцев с нашими братьями в Багдаде. Встречался с представителями Соединенного Королевства на самом высоком уровне. |
Can you promise that we'll be brothers? |
Брат Голф, дай нынче слово мне, что будем братьями навеки. |
With the two brothers at the head of the army, the Vandal force paused on the way to Carthage to destroy the great aqueduct which supplied the city with most of its water. |
С двумя братьями во главе вандальская армия на пути в Карфаген разрушила акведук, который снабжал большую часть города водой. |
I'd rather be here... a free man among brothers... facing a long march and a hard fight... than to be the richest citizen of Rome. Fat with food he didn't work for... and surrounded by slaves. |
Я хочу быть свободным и сражаться вместе с братьями, чем стать богатейшим гражданином Рима, толстым от еды, которой не заработал, и окруженным рабами. |
Somebody said the first wars in history... happened between brothers... and later the game to avoid them was born... faking them symbolically. |
Говорят, что первая война в истории Случилась между братьями Вместо войны была придумана игра |
After her parents divorced, her father, a car salesman and former nightclub owner, took custody of her and her three brothers, moving the family to California to work as a car salesman. |
После развода родителей опеку над Дженкинс и её тремя братьями взял отец, автодилер и бывший владелец ночного клуба, перевезя семью в Калифорнию. |
We all swear today, March 1 1, 1990, to be bonded as brothers. |
Мы отныне будем братьями. Клянемся в этом своими святыми предками! |
I built, along with my two brothers, the leading realestate company in my home state, Kerala, and then workedprofessionally with two of India's biggest businessmen, but intheir startup enterprises. |
Вместе с моими двумя братьями я создал лидирующую компаниюпо недвижимости в своем родном штате Керала. А послепрофессионально работал с двумя крупнейшими бизнесменами Индии ноуже в их проектах. |
Compositions by Andrejs Jurjāns, Jāzeps Vītols (the first head of our Conservatory), Emīls Dārziņš, Alfrēds Kalniņš, Emilis Melngailis, the Mediņš brothers Jāzeps and Jānis are the musical treasures of our culture. |
Все, что сочинено Андреем Юрьянсом, первым ректором Латвийской консерватории Язепом Витолсом, Эмилом Дарзиньшем, братьями Язепом и Янисом Мединьшами - сегодня входит в золотой фонд латышской музыки. |
In 1186 the rebellion, led by the boyar brothers Asen and Peter, discarded Byzantium's rule. |
восстание, возглавляемое братьями боярами Асеном и Петром, свергает власть Византии. |
Illegitimate sons would only be eligible to succeed if no other male heirs existed in the direct line; however, the illegitimate sons of an emperor had precedence over any legitimate brothers of the emperor (Ch. |
Незаконнорождённые сыновья могли претендовать на престол, если не было других наследников мужского пола по прямой линии, однако они имели приоритет над законными братьями императора (статья 4). |
When Robb elects not to ally himself with Robert's brothers Renly and Stannis, who have both made claims to the throne, the Riverlands and Northern lords hail him as "King in the North": his family's ancestral title. |
После того, как Робб отказывается от союза с братьями Роберта, Ренли и Станнисом, у каждого из которых свои притязания на престол, лорды Севера и Трезубца объявляют его Королём Севера:52. |
Always lacking money and a stable home, Fleury received support from the community, in particular the Peltz family in Russell, who ensured that he and his brothers were fed and bought them new clothes when required. |
Лишённый карманных денег и надёжной семьи, Тео получал поддержку от религиозной общины, в особенности от членов семьи Пельц, которые часто кормили его с братьями и покупали им новую одежду. |
Tor Erik Hermansen of Stargate recalled in an interview with Spin that the favor was actually a mockumentary done by the Ylvisåker brothers to celebrate Mikkel Storleer Eriksen 40th birthday, in which they pretended to be the Stargate duo. |
Тор Эрик Хермансен из Stargate вспоминал в интервью журналу Spin, что тем одолжением был фильм-мокьюментари, созданный братьями Ильвисокерами на 40-й день рождения Миккеля Эриксена, продюсера из Stargate. |
The collection has been gathered by brothers Mikael and Samuel Åhdén, since the 1970s; however, the collection as a whole has not been on public display until the museum was opened. |
Коллекция собиралась братьями Микаэлем и Сэмюэлем Аденами с 1970 года, но в полном своём виде не выставлялась на всеобщее обозрение, пока музей не был открыт. |
According to Zeno, the map and letters date from around the year 1400 and purportedly describe a long voyage made by the Zeno brothers in the 1390s under the direction of a prince named Zichmni. |
По словам Зено, карта и письма датируются примерно 1400 годом и якобы описывают дальнее плавание, предпринятое братьями Зено в 1390-е годы под руководством князя Зичмни. |
How is it that you expect to me believe that my brothers will be fine? |
Неужели мне надо поверить, что с моими братьями все будет в порядке? |