Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братьями

Примеры в контексте "Brothers - Братьями"

Примеры: Brothers - Братьями
I'm securing me and my brothers' future. Я делаю вклад в наше с братьями будущее.
And little kids can't look after their little brothers. И маленькие не умеют приглядывать за младшими братьями.
I grew up with five brothers and we fought. Я рос с 5 братьями, и мы дрались.
My client now admits he was at a meeting with the Makhdoom brothers. Теперь мой клиент подтверждает, что был на встрече с братьями Макдум.
I'm trapped in a game between men who should be brothers. Я загнан в игре, между людьми, которые должны быть моими братьями.
It's the Franklin brothers all over again. Это снова как с братьями Франклин.
I'm telling you, she's the money behind the Jalisco brothers. Уверяю, она стоит за братьями Халиско.
I'm just trying to learn how to get along with my brothers of color. Я просто пытаюсь наладить отношения с моими цветными братьями.
When I was little, I lived in the Vosges with my 4 brothers. В детстве я жила в Вогезах с моими 4 братьями.
Sometimes I wish we weren't brothers. Порой хочу, чтоб мы не были братьями.
We look forward to the return of peace amongst our brothers in the Gulf. Мы надеемся, что между нашими братьями в Заливе вновь воцарится мир.
Billions of dollars were poured into destruction and military confrontation between brothers. Миллиарды долларов США были растрачены на разрушение и военную конфронтацию между братьями.
So me and my brothers, we came up with a whole new proposal. Поэтому у нас с братьями родилось новое предложение.
The Densham Institute was founded a hundred years ago by the Densham brothers. Институт Деншемов был основан сотню лет назад братьями Деншем.
We could be blood brothers for life if you do this for me tonight. Станем кровными братьями навсегда, если кое-что для меня сделаешь.
Schultz and Garrigan were our brothers. Шульц и Гарриган были нашими братьями.
They were brothers, which made him a Blossom. Они были братьями, что делает его Блоссомом.
I want to know what went wrong between the brothers Maguire. Я хочу знать, что пошло не так, между братьями Магваер.
There can be no reconciliation between me and my brothers. Не может быть никакого примирения между мной и моими братьями.
I want us to go back to being brothers like before. Мы будем братьями, как прежде.
We also express our solidarity with our brothers in the Middle East. Мы также заявляем о солидарности с нашими братьями на Ближнем Востоке.
The guards have mentioned fights between the two brothers. Охранники говорили о ссорах между двумя братьями.
During a further incident between the two brothers and a newcomer, Walsh managed to escape. Во время последовавшего затем инцидента между двумя братьями и вновь пришедшим человеком Уолшу удалось сбежать.
This is a token of our political solidarity with our Bosnian brothers. Это свидетельствует о нашей политической солидарности с нашими боснийскими братьями.
Their agendas include numerous initiatives that must now be finalized with our Haitian brothers. Их повестки дня включают многочисленные инициативы, которые сейчас необходимо окончательно согласовать с нашими гаитянскими братьями.