Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братьями

Примеры в контексте "Brothers - Братьями"

Примеры: Brothers - Братьями
You were with the Giuseppe Brothers of Chicago, you say? Вы были с Джузеппе - Братьями Чикаго, вы говорите?
We shall become Brothers, bound by a bond thicker than blood. И станем братьями, чья связь крепче кровной.
They call themselves the Elder Brothers. Они называют себя "старшими братьями".
They dismiss the rest of us who have ruined the world as the Younger Brothers. Тех из нас, кто разрушает мир, они называют "младшими братьями".
They call themselves the Elder Brothers. Они называют себя "старшими братьями".
Today's lesson is about Beethoven's song 'All Men Shall Be Brothers'. Сегодняшний урок о песне Бетховена "Все люди будут братьями"
The play was staged for the first time in 1905 by the Adelgeim Brothers troupe. Постановка пьесы впервые была осуществлена в 1905 году братьями Адельгейм.
The Bosmal City Center was the project of Bosnian firm Bosmal, created in 2001 by the Šabanović Brothers. Комплекс сооружён по проекту боснийской компании Bosmal, созданный в 2001 году братьями Шабанович.
While Blake celebrates with the Swon Brothers, let's take a look at Adam's final battle paring of the night. Пока Блэйк празднует победу с Братьями Свон, посмотрим на на последнюю на сегодня пару из команды Адама.
If you're done with boys and Holy Brothers, fight with a man. Если ты закончил с детьми и святыми братьями, сразись с мужчиной
Brendan! Even before I came, you'd already learned much from the other Brothers' work. И ты уже и так много узнал, работая с другими братьями.
You want to maybe consider going after the Blues Brothers? Не хочешь подумать о погоне за Братьями Блюз?
On the final SmackDown before Money in the Bank, Mahal with The Singh Brothers came out and berated Orton. Во время последнего выпуска SmackDown перед Money in the Bank Махал с братьями Сингх вышел на ринг, чтобы побранить Ортона.
Can't wait to see the look on his face when he learns a valuable lesson... one should never mess with the Brothers Jones. Не могу дождаться, когда увижу выражение его лица, когда он уяснит ценный урок: никогда не связываться с братьями Джонсами.
You want to maybe consider going after the Blues Brothers? Мы уже, наконец, поедем за братьями Блюз?
So, literally two weeks ago, I returned from having spent six weeks with the Elder Brothers И буквально две недели назад я вернулся, проведя шесть недель со "старшими братьями".
Ideal Records released it in America, with the addition of some remixes contributed by The Dust Brothers, and Tricatel released a Vinyl edition in 2011. Ideal Records выпустили его в Америке с добавлением ремиксов, выпущенных братьями даст, а Tricatel выпустили виниловое издание в 2011 году.
The film was produced by the Dark Brothers, who featured the slogan "Purveyors of Fine Filth." Фильм был спродюсирован братьями Дарк, которые озвучили слоган «поставщики изысканной грязи» (англ. Purveyors of Fine Filth).
Greig worked steadily in films, again appearing with the Marx Brothers in Horse Feathers (1932), in which he played a biology professor, and was featured in the 1932 short Jitters the Butler. Он снова работал с братьями Маркс в фильме «Лошадиные перья» (1932), в котором он играл профессор биологии, и в «Jitters the Butler» (1932), где ему досталась эпизодическая роль.
We swear to be brothers. Мы отныне будем братьями. Клянемся в этом своими святыми предками!
We were brothers up there. Там, наверху, мы были братьями.
Maybe if you were brothers. Может, если бы вы были братьями.
They weren't actually brothers. Они на самом деле не были братьями.
The men were her brothers. А двое мужчин, были твоими братьями.
More like brothers, really. Даже больше, мы были братьями, правда.