| Heartwarming stories from donor children who connected with biological parents, brothers, and sisters. | Душевные истории детей доноров, которые связались с биологическими родителями, братьями и сестрами. |
| Comes down to choosing between your friends and your brothers. | Когда встаёт выбор между друзьями и братьями, приходится выбирать братьев. |
| The last of the surviving Smith brothers, William, initially claimed the right to succeed his brothers only as Presiding Patriarch. | Последний из оставшихся в живых братьев Смита Уильям первоначально требовал только права наследовать за своими братьями должности Председательствующего Патриарха. |
| During his passage with his seven brothers in Makassar, Sulawesi, Daeng Kuning settled in Kuala Larut while his brothers continued to other destinations in the Malay Archipelago. | Во время своего перехода со своими семью братьями в Макассаре, Сулавеси, Даенг Кунинг поселился в Куала-Ларуте, а его братья продолжили другие места в Малайском архипелаге. |
| Brothers fought brothers, dragons fought dragons. | Братья сражались с братьями, драконы с драконами. |
| Together with your brothers, you will occupy the first place in this city. | Вместе с вашими новыми братьями вы станете первыми людьми в городе. |
| The truth is, those guys weren't really brothers. | На самом деле эти парни не были настоящими братьями. |
| Those guys may have been related, but they weren't brothers. | Те ребята может быть и связаны, но они не были братьями. |
| She lives with her parents, her two brothers and her great-aunt. | Она живёт с родителями, двумя братьями и двоюродной бабушкой. |
| Reverend: Mr. Hickok will lie beside two brothers. | Мистер Хикок будет покоиться между двумя братьями. |
| You committed other crimes with the Ford brothers. | Как и других преступлений с братьями Форд. |
| The relationship between Dark Sun and the Hesse brothers is still unstable. | Отношения между Темным Солнцем и братьями Хэсс все еще нестабильны. |
| Really, there is purity here, among the brothers. | В отношениях между братьями присутствует какая-то чистота. |
| I'm just impatient for a reunion with the brothers that tried to kill me. | Просто с нетерпением жду воссоединения с братьями, которые пытались убить меня. |
| Created for your personal entertainment by the brothers Quark. | Развлечения, созданное лично для вас братьями Кварк. |
| This isn't about some prize fight, between your brothers. | Дело не в призовом бое между твоими братьями. |
| Strangers... become brothers in a foxhole. | В тесном окопе незнакомцы становятся братьями. |
| I'll set her up somewhere, far away, with my brothers and then... | Я поселю ее где-нибудь далеко, с моими братьями. |
| Because my brothers and I spent Wednesday rolling around on the money in the royal treasury. | Потому что мы с братьями всю среду купались в деньгах в королевской сокровищнице. |
| See, earlier today I spent some time with my brothers. | Видишь ли, немногим ранее я провел некоторое время со своими братьями. |
| I won't fight my brothers. | Я не буду драться с моими братьями. |
| Divide it between the brothers, after taxes... | А теперь посчитай налоги и подели между братьями. |
| Call me old-fashioned, but I disapprove of secrets between brothers. | Называй меня старомодным, но я не одобряю секретов между братьями. |
| My dad made me and my brothers do apocalypse training every year instead of Christmas. | Мой папа каждый год устраивал нам с братьями уроки выживания при апокалипсисе вместо Рождества. |
| So, Denny and Garrett Howard - Were brothers in arms. | Так, Дэнни и Гарретт Ховард были братьями по оружию. |