Shulman began his recording career as the singer of British pop band Simon Dupree and the Big Sound, with Pete O'Flaherty, Eric Hine, Tony Ransley, and his brothers Phil Shulman and Ray Shulman. |
Свою музыкальную карьеру Дерек начал в составе британской поп-группы Simon Dupree and the Big Sound вместе с Питом О'Флахерти, Эриком Хайном, Тони Рэнсли и его братьями Филом и Реем. |
Works out of marble, such as iconostasis of the Upper Church, mosaic floor of the Cathedral, marble balustrade along solea, were carried out by Italian masters J. Seppi and brothers Baskarini. |
Мраморные работы (иконостас Верхнего храма, мозаичный пол собора, мраморная балюстрада вдоль солеи и т. д.) были исполнены итальянскими мастерами Й. Сеппи и братьями Баскарини. |
According to local lore, when soldiers and builders arrived on the fertile plain to begin construction of the castle, the local Sfakians, led by six Patsos brothers from the nearby settlement of Patsianos, would destroy every night what the Venetians built during the day. |
По данным историков, строительство вначале двигалось медленно, потому что местные жители, возглавляемые шестью братьями по фамилии Пацос из близлежащего села Пацианос, разрушали каждую ночь то, что венецианцы отстроили за день. |
Michael Trempenau was born in Denmark and grew up in Vesterbro with his mother, Doris, who died April 2010 at the age of 80, and two brothers, Dennis and Kim. |
Он рос в районе Вестербро вместе с матерью Дорис, скончавшейся в апреле 2010 года в возрасте 80-ти лет, и двумя братьями - Деннисом и Кимом. |
I just want to say that Standing on this stage with my two brothers... it's the proudest moment of my life. |
Я только хочу сказать, что стоять здесь вместе с моими братьями |
It was a case of Joseph and his dreamcoat and his brothers |
Как в случае с Иосифом и братьями, |
I was at this slot car racetrack last weekend, and I saw this picture up on the wall - I could have sworn it was you and your brothers as kids. |
Я на выходных был на треке для слоткаров, и я видел там фотографию на стене... Готов поклясться, это была ты с твоими братьями в детском возрасте. |
President Edayema urged the President of Sierra Leone and the head of the rebel forces to order their troops to lay down their arms in order to permit the opening of a political dialogue between the Sierra Leonean brothers with a view to a definitive settlement of the crisis. |
Президент Эйадема настоятельно призывал президента Республики Сьерра-Леоне и руководителя сил мятежников отдать своим войскам приказ сложить оружие, что позволило бы создать условия для политического диалога между сьерра-леонскими братьями в целях окончательного урегулирования кризиса. |
Many Banyamulengue fought in Rwanda for the Rwandan Patriotic Front (Front patriotique rwandais), together with their brothers in that country and those who had returned from exile in Uganda. |
Многие представители баньямуленге направлялись в Руанду для участия в военных действиях на стороне Патриотического фронта Руанды вместе со своими руандийскими братьями и баньямуленге, возвращающимися из ссылки в Уганде. |
1.1 The complainants are R.K., born in 1981, and S.K., born in 1980, both brothers and nationals of Afghanistan, currently awaiting deportation from Sweden to Afghanistan. |
1.1 Заявителями являются граждане Афганистана Р.К. 1981 года рождения и С.К. 1980 года рождения, которые являются братьями; в настоящее время они ожидают депортации из Швеции в Афганистан. |
I saw you risk your lives in the war, sacrifice your sons and brothers because you knew... because you knew that this nation could be, must be improved. |
Я видел, как вы рисковали жизнями на войне, как жертвовали сыновьями и братьями, зная, что страна нуждается в обновлении. |
Mansaku, I want you to visit the temple, and Yorihiko, I want you and your brothers to tell the neighbors and guests, and find some people willing to help out. |
Мансаку, сходи, пожалуйста, в храм. Ёрихико, вместе с братьями, сообщите, пожалуйста, соседям и гостям, и найдите немного людей нам на помощь. |
By sleeping with two brothers who can't tell the difference between pleasure and grief and take advantage of her loneliness? |
Спя с двумя братьями, которые не могут разобраться, где горе, а где удовольствие, и пользуются ее одиночеством. |
This isn't about some prizefight between your brothers, or some destiny that can't be stopped! |
И, кстати, главное здесь не бои на кубок между твоими братьями или неотвратимая судьба! |
The other four had to be re-painted, by the brothers Paul and Amedée Buffet in 1903, after the charterhouse was reacquired by the Carthusian Order for the accommodation of two exiled French Carthusian communities in 1901. |
Четыре фрески должны были быть перекрашены братьями Полом и Амеде Баффетами в 1903 году, после того как в 1901 году картезианский орден вновь приобрел монастырь для размещения двух французских картезианских общин, находящихся в изгнании. |
Oneglia was closely associated with other Italian forgers of the period such as Angelo Panelli, as well as with the brothers Mariano and Jean de Sperati who worked in Turin for a while and probably with Oneglia. |
Онеглия был тесно связан с другими итальянскими фальсификаторами почтовых марок того времени, такими как Анджело Панелли, а также с братьями Мариано и Жаном де Сперати, который работал в Турине некоторое время и, возможно, вместе с Онеглией. |
In 1749 Hund established the Lodge of Three Columns on his estate at Unwürde in association with the brothers of the neighboring Lodge of Three Hammers at Naumburg. |
В 1749 году Хунд создал ложу «Трёх колонн» в своем поместье в Унвюрде, совместно с братьями соседней ложи «Трёх молотов» в Наумбурге. |
He left King Tubby's at the end of the 1970s and became the principal engineer for Channel One when hired by the Hoo Kim brothers, giving him the chance to work on a 16-track mixing desk rather than the four tracks at Tubby's. |
Он покинул студию Кинга Табби в конце 70-х и начал работать главным инженером для канала One Studio Channel, пока не был нанят братьями Ху Ким (Hoo Kim), которые дали ему шанс работать на шестнадцатитрековой микшерской установке, тогда как в студии Табби была четырёхтрековая. |
In the same year he was one of the illustrators, along with G. Balla, D. Cambellotti and others, the volume of E. De Fonseca, Roman Castles, published by the brothers Alinari in Florence. |
В том же году он, наряду с Г. Баллой, Д. Камбеллотти и другими художниками, занялся иллюстрацией тома Э. Де Фонсека «Римские замки», изданного братьями Алинари во Флоренции. |
In April 1919 together with brothers, Arseny and Nikolay, has entered the volunteer 7th Simbirsk shooting regiment and as a part of this regiment in 1919-1920 under legendary N.S.Kosmovsky's command participated in difficult fights near Orenburg, Iletsky and Uralsk. |
В апреле 1919 года вместе с братьями, Арсением и Николаем, вступил добровольцем в 7-й Симбирский стрелковый полк и в составе этого полка в 1919-20 годах под командованием Н. С. Космовского участвовал в тяжёлых боях под Оренбургом, Илецком и Уральском. |
Even amid Americans' anger and grief at the senselessness of what the Tsarnaev brothers did, we can see them not as faceless embodiments of Islamic rage, but as individuals, as human - even as sad. |
Даже в условиях гнева и скорби американцев относительно бесчувственности совершенного братьями Царнаевыми мы можем видеть, что они не безликое олицетворение исламского гнева, а индивидуумы, люди - как бы печально это ни было. |
Hungarian scholars identify him as Zombor (Zubor) who is mentioned in the 13th-century Gesta Ungarorum, although Gyula (Gyyla/Geula) and Zombor are brothers according to the anonymous author of the Gesta. |
Венгерские ученые отождествляют его с именем Зомбор (Зубор), упоминаемом в документе XIII века по истории венгров Gesta Hungarorum, несмотря на то, что его неизвестный автор Дьюлу (Gyyla/Geula) и Зомбора называет братьями. |
It was founded by three brothers, Jacobus, Gottlieb and Phillip Mumm, German winemakers from the Rhine valley, and G. Heuser and Friedrich Giesler on March 1, 1827, as P. A. Mumm Giesler et Cº. |
Предприятие было основано тремя братьями Мумм: Якобсом, Готлибом и Филиппом - немецкими виноделами из долины Рейна, а также купцом Фридрихом Гислером (нем. Friedrich Giesler) из города Брюль 1 марта 1827 года и называлось P. A. Mumm Giesler et Cº. |
Karnilin, together with his brothers Vladimir Vitalyevich and Igor Vitalyevich Korolev, were co-owners of LLC Firma VIKA, the hotel complex Alexander Garden at the St. George Congress in Nizhny Novgorod. |
Карнилин, вместе с братьями Владимиром Витальевичем и Игорем Витальевичем Королёвыми, являлся совладельцем ООО Фирма «ВИКА» - гостиничного комплекса «Александровский сад» на Георгиевском съезде в Нижнем Новгороде. |
I still see my mother, preparing the armoires... while my brothers and I were under the giant fig tree eating the last of its fruit |
А я с братьями забираюсь на гигантское фиговое дерево у нас за домом, чтобы полакомиться последними дарами уходящего года. |