The first embarcadére was built by the Péreire brothers for the line Paris-Saint-Germain-en-Laye, at the Place de l'Europe. |
Первый embarcadére был построен в традиционном стиле братьями Перейр на линии Париж-Сен-Жермен-Ан-Ле, на площади де Л'Эроп. |
The communication between both brothers suffered from diverging definitions of standards, and it was evidently Theo who kept on writing letters. |
Общение между двумя братьями страдало от расхождения взглядов на нормы жизни, и несомненно, только благодаря Тео контакт сохранялся, так как тот постоянно писал письма. |
Nucky continues to deal with the pressures of winning both the election and the gang war with the D'Alessio brothers. |
Наки продолжает справляться с двойной нагрузкой со стороны победы на выборах и гангстерской войны с братьями Д'Алессио. |
He eventually gives up, only to see Nick in a car with his brothers, Joe and Kevin, who drive by laughing. |
В конце концов он теряет его из виду, а после видит Ника в машине со своими братьями, Джо и Кевином, которые проезжают мимо и смеются. |
For some time Dmitry lived with his mother and brothers in the Nizhny Novgorod Oblast, but in March 2005 he returned to Saransk. |
Некоторое время Дмитрий жил с матерью и братьями в Нижегородской области, но в марте 2005 года вернулся в Саранск. |
The band's name came from a crayon drawing made after an incident between Linton's younger brothers, Jim and Ed Linton, who fought frequently. |
Название группы пришло от карандашного рисунка, сделанного после инцидента между младшими братьями Линтона, Джимом и Эдом, которые часто дрались. |
Since Jackson was on a world tour with his brothers as a member of The Jackson 5, promotion on this album was limited. |
Так как Джексон со своими братьями находился в мировом гастрольном туре в качестве члена Jackson 5, раскрутка этого альбома была ограниченной. |
In 2000, two years after Figueres left office, the legal proceeding ended with a settlement between the Romero brothers and Figueres's lawyers. |
В 2000 году, спустя два года после отставки Фигереса, судебное разбирательство закончилось примирением между братьями Ромеро и адвокатами Фигереса. |
Judith Scott spent her first seven and a half years at home with her parents, twin sister and older brothers. |
Джудит провела первые семь с половиной лет своей жизни с сестрой и старшими братьями. |
Short-lived resistance continued under Ivan Vladislav's eldest son Presian II and his brothers, but they also surrendered by the end of 1018. |
Еще некоторое время продолжалось сопротивление старшего сына Ивана Владислава Пресиана II. Однако и он вместе с братьями сдался к концу 1018 года. |
As a child, he followed his elder brothers Cristiano and Leandro to a local concrete football pitch, where he first began playing futsal. |
В детстве он последовал за своими старшими братьями Криштиану и Леандро на местное бетонное футбольное поле, где он впервые начал играть в мини-футбол. |
Since first watching professional wrestling on TV at the age of eight, he wanted to become a wrestler, and would often wrestle with his brothers growing up. |
Впервые увидев рестлинг по телевизору в возрасте восьми лет он захотел стать рестлером и часто боролся со старшими братьями. |
AG was established by the brothers Bruno and Florian Schick at the end of 1999 as a typical start-up company of the Dotcom-era. |
Компания АG была создана братьями Бруно и Флориан Шик в конце 1999 года как типичная стартап компания в эпоху доткомов. |
that exists only in combat... among brothers... of shared foxholes. |
которая существует лишь в бою... между братьями... в одном окопе. |
You know, when I was your age... I went out fishing with all my brothers and my father. |
Да. Знаешь, в твои года я... ходил рыбачить со своими братьями... и отцом... со всеми... и я только один раз поймал рыбу. |
It is time to introduce them to my brothers? |
Не пора ли познакомить их с моими братьями? |
My father brought me and my brothers up to the bluffs so we could watch the ship that carried you off. |
Отец привел нас с братьями к обрыву, и мы смотрели, как корабль увозит вас прочь. |
Statistics show that Bo and I... being half brothers... share half our genes, at most. |
Согласно генетике Бо и я... являемся наполовину братьями... носим в себе половину одинаковых генов. |
Tell her that when you found me, I was here with the only brothers I have left. |
Скажите ей, что когда вы нашли меня я был здесь с единственными братьями, которые у меня остались. |
But I guess a lot of brothers do that at the start. |
Но с братьями так нередко бывает. |
An additional humiliation for Bolesław IV and his brothers was that they were sent by the High Duke on an expedition to the Kievan Rus' as ambassadors during 1142-1143. |
В качестве дополнительного унижения Болеслав Кучерявый с братьями по поручению Владислава были вынуждены отправиться в 1142-1143 годах послами в Киев. |
Despite the New York Times' and Vanity Fair's best efforts recently, they're not brothers. |
Несмотря на все недавние усилия журналов "Нью-Йорк Таймс" и "Ярмарка тщеславия"- они не были братьями. |
He left Hungary in 1031, together with his brothers, Levente and Andrew, after the execution of their father, Vazul. |
Бела покинул Венгрию вместе с братьями, Левенте и Андрашем после казни своего отца в 1031 году. |
As of now, relations between the brothers have deteriorated and they seek to destroy each other. |
Между братьями произошел раскол, они стали кочевать отдельно друг от друга. |
Belli, with his mother and his two brothers, moved back to Rome, where they were forced to take cheap lodgings in Via del Corso. |
Белли, вместе с матерью и его двумя братьями, вернулся в Рим, где поселился в скромной квартире на улице Корсо. |