| He facilitated a French company building the Suez Canal, which Britain could not stop. | Он поддержал французскую кампанию по постройке Суэцкого канала, несмотря на попытки Британии это остановить. |
| The main early centers for track racing in Britain were Birmingham, Sheffield, Liverpool, Manchester and London. | Основными ранними центрами трековых гонок в Британии были Бирмингем, Шеффилд, Ливерпуль, Манчестер и Лондон. |
| Educated in Britain, a home in Biarritz. | Учились в Британии, дом в Биаррице. |
| The previous highest honor he had in Britain was a visit from the team from Ground Force, a gardening program. | Предыдущая высокая его награда была в Британии - визит команды сухопутных войск по программе садоводства. |
| Many Samoan New Zealanders and Samoan Australians also play in the Super League and National Leagues in Britain. | Многие самоанцы также выступают за национальную сборную Новой Зеландии, в клубах британской Суперлиги и Национальных лигах Британии. |
| He also received fresh reinforcements from Britain and built up a substantial transport and supply column. | Он также получил свежие подкрепления из Британии, нашёл достаточно транспорта и организовал колонну снабжения. |
| London Luton Airport opened in 1938, and is now one of Britain's major airports. | Лондонский аэропорт Лутон, открытый в 1938 г., - один из основных аэропортов Британии. |
| The Islands and Guernsey in particular provided an important element to the blockading of enemies of Britain. | Таким образом, Нормандские острова и Гернси в частности выполняли важную роль в блокаде противников Британии. |
| At the time Gilbert began writing, theatre in Britain was in disrepute. | Гилберт начал писать в период, когда театр в Британии имел плохую репутацию. |
| Spain was also forced to give up the Spanish Netherlands to Austria, and the island of Menorca and Gibraltar to Britain. | Испания также была вынуждена передать Австрии Испанские Нидерланды, а остров Менорку и Гибралтар Британии. |
| No, most of the kingfishers in Britain live near water. | Нет, большая часть зимородков в Британии живут у воды. |
| Because we in Britain see them by the river. | Потому что мы в Британии видим их у рек. |
| Britain's full of nothing but rumours. | В Британии Всегда Так Много Слухов. |
| This could be the way the last two minutes of peace in Britain look. | Именно так могли пройти две последние мирные минуты в Британии. |
| There are over 400 vineyards in Britain now, and maybe global warming will see an increase in that. | Сейчас в Британии больше 400 виноградников, и, возможно, глобальное потепление увеличит их число. |
| Amazingly, Irish citizens living in Britain can vote in British general elections. | Поразительно, подданные Ирландии, живущие в Британии могут голосовать на Британских всеобщих выборах. |
| Even though he was the most successful entertainer in Britain. | Хотя он и был самым успешным артистом в Британии. |
| I think we might all agree what Britain needs is more grannies. | Тогда, может быть, стоит согласиться с тем, что Британии нужно больше бабуль. |
| Because that's how they roll in Britain. | Потому что вот так они ведут себя в Британии. |
| Well, Edward Craven Walker founded the largest nudist colony in Britain, too, or one of the largest. | Эдвард Крэйвен Уокер основал крупнейшую колонию нудистов в Британии, или одну из самых крупных. |
| Today, at Old Trafford, it's the return of Eric Cantona, the most talented, temperamental and talked about footballer in Britain. | Сегодня, на Олд Траффорд, возвращение Эрика Кантона, самого талантливого, темпераментного и обсуждаемого футболиста Британии. |
| Well, I tell you that story because it wasn't unique to Britain. | Я рассказала вам эту историю, потому что такое имеет место не только в Британии. |
| In a lot of countries, we have Official Secrets Acts, including in Britain here. | Во многих странах есть законы о служебной тайне, в том числе здесь, в Британии. |
| And there have been celebrated appeal cases in Britain and elsewhere because of that. | И были известные случаи апелляций в Британии и в других странах, по этой причине. |
| We begin our journey in Britain, where Lou Todd has some rather exciting news for his friend Andy. | Мы начинаем наше путешествие в Британии, Где Лу Тодд готовиться рассказать своему другу Энди очень волнительные новости. |