But it's not just Australia that has better health than Britain. |
Однако не только у австралийцев здоровье крепче, чем у англичан. |
In exchange Mubarak received £4000 per year and a promise that Britain would recognize Kuwait's autonomy and the Sheikh's power over it. |
За это Мубарак получил от англичан 4 тысячи фунтов и обещание признать независимость Кувейта. |
Napoleon also convinced the Directory to approve an expedition to Egypt, with the purpose of cutting off Britain's supply route to India. |
Наполеон смог убедить Директорию выдать санкцию на военную экспедицию в Египет, одной из целей которой было перекрытие торгового маршрута англичан в Индию. |
When the country was divided after Britain's withdrawal in 1967, both North and South Yemen adopted a policy that was in line with their superpower orientation. |
Когда страна оказалась разделена после ухода англичан в 1967 году, Северный и Южный Йемен стали придерживаться такой политики, которая соответствовала их сверхдержавной ориентации. |
Britain had a great empire. |
У Англичан была великая империя. |
By the end of September 1914, he was becoming increasingly worried for his safety as a rising spy panic in Britain led to foreigners coming under suspicion. |
К концу сентября 1914 года его начала беспокоить собственная безопасность, так как в это время значительно возросла подозрительность англичан к иностранцам. |
Think of the collective joy in Britain on the day World War II ended. |
Вспомните всеобщую радость англичан в день, когда закончилась Вторая Мировая Война. Вспомните всеобщую ярость на площади Тахрир которая свергла диктатора. |
Langford had commented on the British "not being very eager about Mahler", and the Eighth Symphony was not performed in Britain until 15 April 1930, when Sir Henry Wood presented it with the BBC Symphony Orchestra. |
Тот же Лэнгфорд отметил, что «Малер не произвел на англичан особого впечатления», поэтому в Великобритании произведение не исполнялось до 15 апреля 1930 года, когда Генри Вуд представил её с Симфоническим оркестром Би-би-си. |
The advent of the Industrial Revolution in Britain provided a great boost to cotton manufacture, as textiles emerged as Britain's leading export. |
Наступление промышленной революции в Британии обусловило взрывное развитие хлопковой индустрии, что сделало текстиль главным экспортным товаром англичан. |
Think of the collective joy in Britain on the day World WarII ended. |
Вспомните всеобщую радость англичан в день, когдазакончилась Вторая Мировая Война. |
But it's not just Australia that has better health than Britain. |
Однако не только у австралийцев здоровье крепче, чем у англичан. |