Английский - русский
Перевод слова Britain
Вариант перевода Британии

Примеры в контексте "Britain - Британии"

Примеры: Britain - Британии
He later found faked evidence for the final phases of Roman occupation in Britain at Pevensey Castle in Sussex. Позже он обнаружил фальшивые доказательства о Римской оккупации в Британии в замке Певенси в Сассексе.
This level of attack has broken most of the windows in Britain. Эти взрывы выбили большинство окон в Британии.
The Revolutionary Government in France has declared war on Britain. Революционное правительство Франции объявило Британии войну.
For a thousand years, this community was isolated from Britain. Тысячу лет эти люди жили изолированно от Британии.
The Hamid family have invested over a billion dollars in Britain in the last five years. Семья Хамида за последние 5 лет вложила в Британии более миллиарда долларов.
So far more than 300 have been identified in Britain. Пока что более 300 зарегистрированы в Британии.
The moment a monster steps foot in Britain, we know about it. Как только в Британии появляется монстр, мы знаем об этом.
More news in central Africa, Britain is to host a last minute peace conference... Новости из центральной Африки, в Британии идут последние минуты конференции...
In Britain, there are 250-260 people for every square kilometre. В Британии 250-260 человек на квадратный километр.
And this isn't just a problem in Britain. И такая проблема не только в Британии.
But you were the best brain and heart surgeon in Britain. Но ты был лучшим церебральным и кардиохирургом в Британии.
Early work here helped Britain take its rightful place at the atomic table. Местные исследования помогли Британии занять законное место за атомным столом.
A couple of mad old men moaning about the state of Britain... Парочка старых сумасшедших мужиков, жалующихся на состояние Британии.
I am delighted to add Britain's voice to these celebrations at the fiftieth session of the General Assembly. Я весьма рад присоединить голос Британии к этому празднованию в ходе пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
No-one would think of going to the cinema on Christmas Day in Britain. Никто не подумает даже пойти в кино на Рождество в Британии.
The first significant written record of Britain and its inhabitants was made by the Greek navigator Pytheas, who explored the coastal region of Britain around 325 BC. Первыми значительными письменными сведениями о Британии и её обитателях была информация греческого мореплавателя Пифея, который исследовал прибрежные районы Британии около 325 до н. э.
In another recent case, the High Court of Justice in Britain delivered its judgment affirming the superiority of Security Council resolutions over Britain's human rights obligations. В другом недавно рассматривавшемся деле Высокий суд правосудия в Британии вынес решение, подтвердив примат резолюций Совета Безопасности над обязательствами Британии в области прав человека.
The project was split over two laserdiscs: The Community Disc contained personal reflections on life in Britain and is navigated on a geographic map of Britain. Проект был разделён на два лазерных диска: Диск Сообщества содержал личные размышления людей о жизни в Британии, для навигации служила географическая карта Британии.
Just remember what it was that turned this country from Britain into Great Britain. Просто помните, что превратило эту страну из Британии в Великобританию.
Britain Yearly Meeting currently has four national committees who carry out work at a national level on behalf of Friends in Britain. В настоящее время Годовое собрание состоит из четырёх комитетов, осуществляющих деятельность на национальном уровне от имени Друзей Британии.
On New Britain, where 74 Australians died and 140 were wounded, the heavily outnumbered 5th Division had overrun central New Britain. На Новой Британии, где погибли 74 и были ранены 140 австралийцев, превосходящие силы 5-й дивизии захватили центр острова.
Britain has a long history of close ties with both countries and millions of people in Britain have community links with relatives throughout the subcontinent. Британия исторически поддерживает тесные связи с обеими странами, и миллионы людей в Британии тесно общаются со своими родственниками, проживающими на всей территории субконтинента.
A British-Irish Council, a British Irish Intergovernmental Secretariat and a British Irish Parliamentary Assembly facilitated closer relations among Ireland, Britain and the devolved administrations in Britain generally. Британско-Ирландский совет, Британско-Ирландский межправительственный секретариат и Британско-Ирландская парламентская ассамблея содействовали развитию более тесных связей между Ирландией, Британией и децентрализованными администрациями в Британии в целом.
In 1951, the special commemorative issue for the Festival of Britain included the name "Britain" incidentally. Лишь в 1951 году на специальном памятном выпуске к Фестивалю Британии было дано название «Britain» («Британия»).
In Great Britain, the ruling elite began to take a less restrictive approach to innovation somewhat earlier than in much of continental Europe, which has been cited as a possible reason for Britain's early lead in driving the Industrial Revolution. В Великобритании правящая элита приняла менее ограничительный подход к инновациям несколько раньше, чем в большей части континентальной Европы, это считается одной из возможных причин лидерства Британии в промышленной революции.