Английский - русский
Перевод слова Britain
Вариант перевода Британии

Примеры в контексте "Britain - Британии"

Примеры: Britain - Британии
The Fishes fight for equal rights for every immigrant in Britain! Боремся за равные права для всех иммигрантов в Британии.
I'm talking about the best scotch from Britain. Я говорю о лучшем виски из Британии
In fact, under the treaty, India forfeited all of the extraterritorial rights and privileges in Tibet that it had inherited from imperial Britain. Фактически, в соответствии с договором, Индия аннулировала все экстерриториальные права и привилегии в Тибете, которые она унаследовала от имперской Британии.
Yes, there is a new one but we're not going to have it in Britain. Да, выходит новая модель, но у нас в Британии её не будет.
But in Britain, it's always, Но в Британии только и слышишь:
France's fight is Britain's fight and Europe's fight. Битва Франции - это битва Британии и битва Европы.
The best solution for Europe would be an inner circle consisting of France, Germany, and Britain, at least. Лучшее решение для Европы - создание узкого круга стран из Франции, Германии и хотя бы Британии.
In 1915, Germany declared a naval blockade of Britain, to be enforced by its U-boats. В 1915 году немцы попытались установить блокаду Британии с помощью подводных лодок.
The conquest of Britain continued under the command of Gnaeus Julius Agricola, who expanded the Roman Empire as far as Caledonia, or modern day Scotland. Завоевание Британии продолжалось под командованием Гнея Юлия Агриколы, который расширил пределы Римской империи вплоть до границ Каледонии (современная Шотландия).
But this is what you can see more or less on every street corner in Britain, in Europe, in North America. Вот то, что можно лицезреть на углу любой улицы Британии, Европы, Северной Америки.
This marked the only time that an ABBA song had more success in the United States than in Britain. Интересно, что эта песня стала единственной, более успешной за океаном, нежели в Британии.
According to Pottermore, the only licensed producer of Floo Powder in Britain is Floo-Pow, a company whose Headquarters is located in Diagon Alley. Единственным официальным производителем в Британии является компания «Floo-Pow», чья штаб-квартира располагается в Косом переулке.
It traded its coastal holdings to Britain in 1890, in exchange for German control over the coast of Tanganyika. В 1890 году Германия передала эти территории Британии в обмен на контроль над побережьем Танганьики.
Even in Britain, within days of the attack it could fall to freezing or below for long, dark periods. Даже в Британии, в течении нескольких дней после взрывов она может упасть до заморозков, надолго.
With the Japanese attack on Rabaul in New Britain in January 1942 and the occupation of the rest of the territory, the civil administrations were quickly suspended. После нападения японцев на Рабаул на Новой Британии в январе 1942 года и оккупации остальной территории новогвинейское гражданское управление было быстро распущено.
Franco's death in 1975 led to the beginnings of diplomatic movement between Britain and Spain on the Gibraltar issue, though not immediately. Смерть Франко в 1975 году позволила начать дипломатическое сближение Британии и Испании по вопросу Гибралтара.
In Quebec, English-speaking immigrants from Britain and the southern colonies objected to a variety of its provisions, which they saw as a removal of certain political freedoms. В Квебеке англоговорящие иммигранты из Британии и южных колоний протестовали против многих его положений, которые они считали ограничением их политических свобод.
What is the most boring place in Britain? Назовите самое скучное место в Британии?
POPPING - It's not that big a sport in Britain... Не самый популярный спорт в Британии.
'The government sees a strong bond with the Saudis 'as crucial in furthering Britain's interest in the region. Правительство рассматривает крепкую связь с Саудовской Аравией как ключевой момент в дальнейшей заинтересованности Британии в этом регионе.
But this is what you can see more or less on every street corner in Britain, in Europe, in North America. Вот то, что можно лицезреть на углу любой улицы Британии, Европы, Северной Америки.
What's the most boring car on sale in Britain today? Какую самую скучную машину сейчас продают в Британии?
Which, if you're watching America, is in London, which is in Britain. Для американцев: это в Лондоне, который в Британии.
My tour of Britain was then interrupted by an unwelcome arrival. Мой тур по Британии был затем прерван нежелательным прибытием
In Britain, 1.2% of accidents result in fatalities. В Британии процент аварий со смертельным исходом составляет 1.2