| He is recognized by the provinces of Gaul and Britain, but Hispania might have reunited with the Roman Empire. | Он признается в провинциях Галлии и Британии, но Римская Испания воссоединяется с империей. |
| Moving across Britain, Europe, and the Holy Land, Val fights invading Goths, Huns and Saxons. | Путешествуя по Британии, Европе и Святой земле, Вэлиант сражался с готами, гуннами и саксами. |
| George then went to Northumbria, while Theophylact visited Mercia and "parts of Britain". | После чего Георгий направился в Нортумбрию, в то время как Феофилакт посетил Мерсию и «части Британии». |
| Constantine joined his father's court at the coast of Gaul, just as he was preparing to campaign in Britain. | Константин присоединился ко двору своего отца на побережье Галлии во время подготовки к кампании в Британии. |
| During Roman Britain, the river may have been associated with the Celtic goddess Ancasta. | Во времена римской Британии река, возможно, была связана с культом кельтской богини Анкасты. |
| Unlike France and Britain, at the outbreak of the First World War Germany found itself largely excluded from international financial markets. | В отличие от Франции и Британии, на начало Первой мировой войны Германия была фактически изолирована от международных финансовых рынков. |
| Maximian tolerated Carausius' rule in Britain and on the continent but refused to grant the secessionist state formal legitimacy. | Максимиан терпел правление Караузия в Британии и на континенте, но отказался предоставить сепаратистскому государству формальную законность. |
| For example, dolerite axes made at Plussulien have been found in Britain. | Так, диабазовые топоры, произведенные в Плюсульене (Plussulien), были найдены в Британии. |
| Napoleon, who had hoped to be allowed to settle quietly in Britain, was bitterly disappointed by the news. | Наполеон, который надеялся, что ему будет разрешено спокойно поселиться в Британии, был горько разочарован этой новостью. |
| When news of the invasion got back to Britain about four weeks later, newspapers reported that the garrison consisted of some 5,660 men. | Когда весть о вторжении, примерно через четыре недели, дошла до Британии, газеты сообщили, что гарнизон насчитывает около 5660 человек. |
| The republic was therefore an important "keyhole into Europe" that undermined the economic sanctions against Britain. | Тем самым республика оставалась важной «замочной скважиной в Европу», подрывавшей экономические санкции против Британии. |
| Mindel received education in Australia and in Britain. | Миндел получил образование в Австралии и Британии. |
| He thereby became the Bretwalda, or high king of Britain. | Тем самым, он стал Бретвальдой, или высшим королём Британии. |
| Eventually, Jamie came to know of his brother's secret identity as Captain Britain and assisted him on several occasions. | В конечном счёте, Джейми узнал о секретной личности своего брата в качестве Капитана Британии и помог ему несколько раз. |
| This was possibly the first "international terrorist" incident in Britain. | Возможно, это был первый случай «международного терроризма» в Британии. |
| However, while there Captain Britain's spirit was summoned away by Merlin where he did battle with a monstrous giant. | Однако, хотя дух капитана Британии был вызван Мерлином, где он сражался с чудовищным гигантом. |
| The first multi-day stage race in Britain was the Southern Grand Prix in Kent in August 1944. | Первой многодневной гонкой в Британии был Southern Grand Prix в Кенте, прошедший в августе 1944 года. |
| He then left, leaving not a single Roman soldier in Britain to enforce his settlement. | Затем он покинул остров, не оставив ни одного римского солдата в Британии для обеспечения соблюдения его условий. |
| France also gained some territory around the Senegal River in Africa which it had lost to Britain in 1763. | Франция также приобрела некоторую территорию вокруг реки Сенегал в Африке, которую она уступила в 1763 году Британии. |
| Logres (also Logris or Loegria) is King Arthur's realm in the Matter of Britain. | Логрес (также Логрис или Логрия) - царство короля Артура в Британии. |
| Shortly afterward, Hans Eysenck began researching political attitudes in Great Britain. | Некоторое время спустя Ганс Айзенк начал исследования политических предпочтений в Британии. |
| In the 1980s archaeologists found the evidence that Rome's soldiers in Britain sustained themselves on Celtic ale. | В 1980-х археологи нашли доказательства того, что солдаты Римской империи в Британии пили кельтский эль. |
| Expected support from Britain never arrived, however, and the 1746 expeditions were called off. | Однако ожидаемая поддержка Британии так и не была получена, и экспедиции были отменены. |
| Capitalism, Culture, and Decline in Britain, 1750-1990. | «Капитализм, Культура и Падение в Британии, 1750-1990». |
| However, like Indian English, Pakistani English has preserved many phrases that are now considered antiquated in Britain. | Как и индийский вариант английского, пакистанский сохранил в себе много выражений, считающихся устаревшими в Британии. |