These are Michael's guests from Britain. |
Каз, это гость Майкла из Британии. |
Yes, we're in Britain. |
Да, мы же в Британии. |
He crashed again in practice in Britain. |
Он снова упал на тренировке в Британии. |
This is not just a problem in Britain. |
Эта проблема существует не только в Британии. |
Meanwhile, I found something we don't have in Britain. |
Тем временем, я нашёл то, чего нет у нас в Британии. |
The Sinclairs have been pilots since the Battle of Britain. |
Синклеры всегда были пилотами начиная с Битвы у Британии. |
In 1982, Canada gained the ability to amend its own Constitution and thus attained complete legislative independence from Britain. |
В 1982 году Канада получила возможность самостоятельно вносить поправки в свою Конституцию и тем самым добилась полной независимости от Британии в законодательной сфере. |
The UK Government's Equality Strategy, Building a Fairer Britain, sets out a new way of tackling inequality, including race inequality. |
Стратегия обеспечения равенства правительства Соединенного Королевства под названием "Созидание более справедливой Британии" предусматривает новый подход к решению проблемы неравенства, в том числе расового. |
And ask what is Britain's most dangerous drug? |
И спросим, кокой же наркотик является самым опасным в Британии? |
I was number one in Britain under 17 years of age. |
Я был первым в Британии среди юношей до 17 лет. |
However, he does this only after twice thinking the sword too valuable to Britain to throw into the water. |
Впрочем, делает он это не сразу, так как считает, что меч слишком ценен для Британии, чтобы просто бросить его в воду. |
Visit Llancaiach Fawr Manor, one of the top 10 haunted places in Britain. |
Посетите особняк Llancaiach Fawr Manor, который входит в число 10 зданий в Британии, чаще всего посещаемых привидениями. |
Pownall eventually decided that the only solution lay in creating an imperial parliament with representatives from both Britain and the colonies. |
В конечном итоге Паунэлл решил, что единственным решением было бы создание имперского парламента с представителями как от Британии, так и от колоний. |
Supporters blamed excessive government intervention for much of Britain's economic woes during the late 1960s and 1970s. |
Сторонники Тэтчер именно чрезмерное вмешательство правительства в экономику считали главной причиной экономических бедствий Британии в конце 1960-х и все 1970-е годы. |
Walton nick in Liverpool Policemen of Britain |
Уолтон из Ливерпуля - Лучший Полицейский Британии - |
This reflects the Government's determination to fight discrimination and ensure everybody in Britain can make the most of their talents. |
Оно отражает решимость правительства бороться с дискриминацией и обеспечить каждому человеку в Британии возможность для реализации своих способностей в максимально полном объеме. |
We cannot stop until we've complete freedom from Britain! |
Мы не можем остановиться, пока не добьемся полной свободы от Британии. |
The UK Government's strategy to overcome gender inequalities was set out in the "Building a Fairer Britain" paper in December 2010. |
Стратегия правительства СК по преодолению гендерного неравенства была изложена в документе "Созидание более справедливой Британии", опубликованном в декабре 2010 года. |
B. Positive aspects 5. The Committee welcomes the adoption in 2010 of a new strategy on equality, "Building a Fairer Britain". |
Комитет приветствует принятие в 2010 году новой стратегии достижения равенства - «Создание более справедливой Британии». |
Are there any bears in Britain now? |
А в Британии ещё водятся медведи? |
I presume we're having to do the test of the waterproofing of the cars at a car wash because it so rarely rains in Britain. |
Я подозреваю что нам надо сделать тест герметичности машин на мойке, потому что в Британии так редко идет дождь. |
It's Friday the 4th of May, an historic day for Britain, a Conservative government led by Mrs. Thatcher is set to lead... |
Пятница 4 мая - исторический день для Британии: Консервативное правительство, ведомое миссис Тэтчер, стало стало руководить страной. |
How long since you were last in Britain? |
Когда вы последний раз были в Британии? |
Why can't he help the children of Britain? |
Почему он не может помогать детям Британии? |
I'm talking about the best scotch from Britain. |
а об элитном скотче из Британии. |