| These resistance people believe Britain will win. | Эти люди из сопротивления верят, что Британия победит. |
| Because Britain is aligned with Poland. | Потому что Британия вступила в союз с Польшей. |
| There has also been the Little Britain Live show. | В Великобритании выходит также известное сатирическое шоу «Маленькая Британия». |
| It's Britain, but metal. | Это та же Британия, просто из металла. |
| Britain commits itself to that goal. | Британия принимает на себя обязательства по этой цели. |
| Britain and France will work in increasingly close partnership to meet it. | Британия и Франция будут работать в рамках все более тесного партнерства в решении этих задач. |
| The Britain At Play event was the first part of a strategy. | "Британия с победой" была только первой частью стратегии. |
| At the moment, Britain isn't even in the European car. | Но пока что Британия даже не сидит в европейской машине. |
| In 1891, Britain had begun to set up a structure for colonial administration of the Protectorate. | В 1891 году Британия стала создавать структуру колониальной администрации протектората. |
| When war was declared, Britain expected Canada to take responsibility for defending British North America. | После объявления войны Британия считала Канаду ответственной за защиту Северной Америки. |
| In September 1939, Britain imposed a selective blockade of Italy. | В сентябре 1939 Британия приступила к избирательной блокаде Италии. |
| Captain Britain was sent to an alternate Earth, known as Earth-238, by Merlyn. | Капитан Британия был отправлен Мерлином на альтернативную Землю, известную как Земля-238. |
| With Jo Meek coming fourth, Britain also won gold in the team event. | С четвёртым местом Джо Мика Британия также выиграла золото в командном зачете. |
| Britain sold dozens of additional jets to Indonesia in the 1990s. | Британия впоследствии продала десятки самолётов Индонезии в 1990-х. |
| Because of this, Rome and the Holy Father have decided to remove ourselves from indefensible outposts, such as Britain. | Поэтому Папа и Рим решили покинуть незащищенные аванпосты такие как Британия. |
| And as a consequence of this trade, Britain alone lost eight billion dollars in revenue. | И как последствие этой торговли Только Британия потеряла 8 миллиардов долларов доходов. |
| But, as of early December, Britain has remained dormant. | А вот Британия с самого начала декабря совершенно бездействует. |
| The US froze Japanese assets, an example followed by Britain and the Dutch East Indies. | США заморозили средства Японии - пример, которому последовали Британия и Голландская Ост-Индия. |
| Britain will leave Spain with no more shots being fired. | Британия оставит Испанию без единого выстрела. |
| Britain and France won't become allies for another century. | Британия и Франция не станут союзниками еще столетие. |
| It says here that Britain is presently experiencing a recession. | Там говорится, что Британия испытывает экономический спад. |
| 20 years ago, Britain had influence and control over one-fifth of the world's population. | Двадцать лет назад Британия обладала влиянием и контролем над одной пятой населения мира. |
| A government spokesman has confirmed reports that Britain is under attack. | Пресс-секретарь правительства подтвердил, что Британия подверглась атаке. |
| That Britain will look more like the US of today. | Та Британия будет больше похожа на сегодняшние США. |
| Britain has willingly granted independence where it has been requested. | Британия готова предоставить независимость при наличии соответствующей просьбы. |