Английский - русский
Перевод слова Britain
Вариант перевода Британии

Примеры в контексте "Britain - Британии"

Примеры: Britain - Британии
In Britain, those putting China on top rose to 47%, from 34% in 2009. В Британии количество тех, кто поставил Китай во главе списка, выросло до 47% с 34% в 2009 году.
But American culture is far more entrepreneurial and decentralized than was that of Britain, where industrialists' sons sought aristocratic titles and honors in London. Но американская культура намного более предпринимательская и децентрализованная, чем была культура Британии, где сыновья промышленников пытались найти аристократические титулы и почести в Лондоне.
Whatever voters think Britain's foreign and defense policy should be, they believe their country should have one. Какой бы не представляли избиратели внешнюю и военную политику Британии, они уверены, что у их страны должна быть такая политика.
Italy declared war on France and Britain on the evening of 10 June, to take effect just after midnight. Вечером 10 июня Италия объявила войну Франции и Британии, сразу после полуночи страны оказались в состоянии войны.
Davis' second book, Made in Britain: How the Nation Earns Its Living, was published by Little, Brown and Company in May 2011. Вторая книга Дэвиса «Made in Britain: How the Nation Earns Its Living» (Сделано в Британии: как народ зарабатывает на жизнь) была опубликована издательством «Little, Brown and Company» в мае 2011 года.
So the challenges of education in this kind of place are not to learn the kings and queens of Kenya or Britain. Так что задача, стоящая перед образованием в таком месте, - не зубрить имена королей и королев Кении или Британии.
We contribute to that squeeze by depositing food in bins here in Britain and elsewhere in the world. И мы сами способствуем этому, выбрасывая пищу здесь, в Британии, и по всему миру.
It occurs on the Gazelle Peninsula of New Britain, New Guinea, where it was found in the canopy of rain forests. Встретить его можно на Полуострове Газели острова Новой Британии в Папуа-Новой Гвинеи, где живёт под пологом влажных лесов.
In 2009, Clunes presented a three-part ITV series Islands of Britain, which saw him travelling around several of the country's lesser known islands. В том же году он появился в З части сериала ITV «Острова Британии» (англ. Islands of Britain), в которой он путешествовал по нескольким менее известным в стране островам.
When news of the outbreak of the War of 1812 reached Britain, the Royal Navy seized all American vessels then in British ports. Когда новости о начале войны 1812 года дошли до Британии, Королевский флот захватил все американские суда, которые находились в британских портах.
Does Britain have any treaties with America - which might override those... Есть ли у Британии договоры с Америкой, которые лишают действия договор с Испанией?
Separate studies in Britain, the Netherlands, Sweden, and the United States have concluded that ethnic profiling wastes time and resources. Независимые исследователи в Британии, Нидерландах, Швеции и США заключили, что классификация по национальному признаку - напрасная потеря времени и ресурсов.
TO CUT THE NORTH OF BRITAIN FOREVER Чтобы Навсегда Отрезать Северную Часть Британии От Остального Мира.
LAUGHTER Now, in case anybody's wondering, because he hasn't done that much television in Britain, we found Colin in Australia. Сейчас, в случае, если кто-то удивляется, ведь у него не так-то много работ на телевидении в Британии, мы нашли Колина в Австралии.
They tell me there are only three men in Britain whose wives are obsessed with Faberge - makes them good customers. Они говорят, что в Британии у троих есть жёны помешанные на Фаберже... это делает их хорошими клиентами.
It is already clear that Her Majesty will occupy a place among the famous queens of history and promises a renewed role for Britain in the modern world. Уже ясно, что Ее Величество займет достойное место среди великих королев нашей истории и поможет Британии занять ключевую позицию в современном мире.
Information is the future, and Britain needs a future. Информация - это будущее, и Британии нужно будущее.
What kind of weather kills more people in Britain than any other? Какая погода в Британии убила больше людей, чем любая другая?
Maternity Rights in Britain - survey by the Police Studies Institute (March 1991) Права матерей в Британии - обзор института полицейских исследований (март 1991 года)
The Women's Land Army, and farmers all over Britain, have fought and are still fighting their hardest to win the battle of supplies. Женская земледельческая армия и фермеры всей Британии сражались и поныне сражаются изо всех сил, чтобы победить в битве за поставки.
I'm talking about a weekday afternoon, Britain has the best standard of driving you'll find anywhere in the world. Я говорю о вечере рабочего дня, стандарты вождения в Британии лучше, чем где бы то ни было в мире.
From a wintry Britain to the Falklands in mid-summer, I wish you a Happy Christmas and a Peaceful and Prosperous New Year. Из зимней Британии я желаю вам на Фолклендах, где сейчас в разгаре лето, счастливого Рождества и мира и процветания в Новом году .
The Festival of Britain was a national exhibition and fair that reached millions of visitors throughout the United Kingdom in the summer of 1951. «Фестиваль Британии» (англ. Festival of Britain) - общее название национальных выставок, прошедших по всей Великобритании летом 1951 года.
I hear if any part of Britain is like Germany, it's the Highlands of Scotland. Я слышал, что если и есть в Британии частичка Германии, то это в Шотландском Нагорье.
He didn't introduce it to Britain but he certainly made it very popular. Он не ввёл в обиход ёлку в Британии, но он, безусловно, сделал ёлку популярной.