Английский - русский
Перевод слова Britain
Вариант перевода Британии

Примеры в контексте "Britain - Британии"

Примеры: Britain - Британии
The professional Kellogg's Tour of Britain ran for eight editions from 1987 to 1994. Профессиональный Kellogg's Tour (Тур Келлогга) проводился в Британии восемь лет с 1987 по 1994 год.
Join us for a teatime trip around Britain's best places to savour a cup of the brown... Приглашаем вас в путешествие по лучшим чайным заведениям Британии, где вы сможете в полной мере...
Hartland Thomas was a member of the Festival of Britain Presentation Panel and was co-ordinating the CoID's stock list. Хартленд Томас был членом Экспертной группы Фестиваля Британии по вопросам показа и одним из координаторов списка выставляемых образцов.
The town is on the main road (the A99-A9 road) linking John o' Groats with southern Britain. Город расположен на шоссе А99-А9, которое связывает Джон-о'Гротс (англ. John o'Groats) с другими городами Британии.
Most of the South Bank buildings were International Modernist in style, little seen in Britain before the war. Большая часть зданий Саут-Банка строилась в интернациональном стиле, до войны не часто присутствовавшем в Британии.
In Ireland and Britain, passage tombs are often found in large clusters, giving rise to the term passage tomb cemeteries. В Ирландии и Британии коридорные гробницы нередко обнаруживаются большими группами, то есть практически существовали целые кладбища из коридорных гробниц.
The final Bond book, containing two short stories, Octopussy and The Living Daylights, was published in Britain on 23 June 1966. Последняя книга о Бонде, «Осьминожка и Искры из глаз», состоявшая из двух рассказов, была издана в Британии 23 июня 1966 года.
In December dozens of LMS 2-8-0 steam locomotives and 840 20 ton freight wagons started to arrive from Britain. В декабре из Британии начали прибывать десятки паровозов LMS типа 1-4-0, а вместе с ними и 840 грузовых вагонов грузоподъемностью в 20 тонн.
Thus it is credible that Jerome had seen Attacotti soldiers and had heard Roman accounts of the recent fighting in Britain. Таким образом, весьма вероятно, Иероним видел лично солдат родом из аттакоттов, и возможно, слышал рассказы римлян о недавних сражениях в Британии.
Chin nationalist leaders in Burma's Chin State popularised the term "Chin" following Burma's independence from Britain. Лидеры чинских националистических групп из штата Чин стали использовать это слово после получения Бирмой независимости от Британии.
Five paintings and three drawings of the castle by Canaletto are known, making it the artist's most often represented building in Britain. Известны пять картин и три рисунка замка авторства Каналетто, то есть замок был самым частым строением Британии на его картинах.
Piecing together how these objects came to be carefully buried in a Staffordshire field will give us an invaluable insight into life in Iron Age Britain. Понимание того, как эти объекты попали на поле в Стаффордшире, даст нам неоценимые сведения о жизни Британии железного века.
Eventually the Angles, Saxon and Jutes return to Lúthien or Leithian or Luthany, now long renamed as Britain. Со временем англы, саксы и юты вернулись в Лютиэн, или Лейтиан, или Лютанию, которая давно уже носит название Британии.
The firm installed hundreds of Boulton & Watt steam engines in Britain and abroad, initially in mines and then in factories. Компанией были установлены сотни паровых машин «Болтона и Уатта» в Британии и за рубежом, сначала в шахтах и затем на заводах.
Britain's most famous TVcook, Dame Kitty Campbell, was today unavailable for comment after a sensational exposé printed in the Sunday newspapers this weekend. Знаменитейший телеповар Британии, дама Китти Кэмпбелл не дала никаких комментариев по поводу сенсационного разоблачения, опубликованного в последних воскресных газетах.
Meanwhile, Nick Fury is told that the European Union has reconstituted the Super-Soldier Program which will be led by Jamie Braddock as the new Captain Britain. В это время Ник Фьюри узнаёт, что Европейский союз воссоздаёт программу суперсолдат во главе с Джейми Брэддоком, в качестве нового Капитана Британии.
President Davis countered so-called emancipation by sending Judah P. Benjamin to negotiate the military and financial involvement of the foreign powers Britain and France. Президент Дэвис нанёс ответный удар так называемой эмансипации, послав Джуду П. Бенджамина для переговоров о военном и финансовом участии в боевых действиях Франции и Британии.
By banging on about immigration, Cameron risks making it central to the question of whether Britain should remain in the EU. Разглагольствуя по поводу иммиграции, Кэмерон рискует сделать эту тему главной при обсуждении вопроса о сохранении членства Британии в Евросоюзе.
The general perception is that Britain's voice in international affairs is less influential than at any time since then, too. По общему мнению, и голос Британии в международных делах сейчас настолько же маловлиятелен, как никогда с тех же 30-х.
France's unemployed are, to that extent, better off than many low-paid, unskilled workers in the more unequal societies of Britain or America. В этом смысле французские безработные находятся в лучшем положении, чем многие малооплачиваемые и низкоквалифицированные рабочие в менее эгалитарных обществах в Британии или Америке.
But even within the EU, Britain's role can no longer be taken for granted by the US. Но даже внутри ЕС, роль Британии уже никогда не будет для США как нечто само собой разумеющееся.
In 1979, they toured Europe, the US and Britain but the grueling schedule began to take its toll. В 1979 году Penetration провели гастроли по Европе, США и Британии, но вскоре стали уставать от собственной активности.
France's leading expansionist Jules Ferry was out of office, and the government allowed Britain to take effective control of Egypt. К тому моменту ведущий французский экспансионист Жуль Ферри покинул должность, и правительство Франции уступило Египет - Британии.
According to historian John Davies, the Brythonic languages spoken throughout Britain resulted from an indigenous "cumulative Celticity", rather than from migration. Считается, что бриттские языки, на которых говорили по всей Британии, сложились скорее из-за «кумулятивной кельтскости», а не благодаря миграциям.
In Roman Britain, the mosaic floor of a villa at Woodchester bore the reminder Worship Bonus Eventus duly. В римской Британии на мозаичном полу виллы в Вудчестере было напоминание: «Почитай Бонуса Эвентуса должным образом».