The official list is dominated by bonds issued by banks. |
В официальном списке преобладают облигации банков. |
And then two weeks later, Iqbal Quadir can issue his electricity in Bangladesh bonds. |
И потом, через две недели, Икбал Квадир может выпустить свои облигации по электричеству в Бангладеше. |
Put all of those bonds at one place and they sit down and click. |
Поместите все эти облигации в одно место и они сядут и будт двигать мышкой. |
I'd like to transfer them and convert to bonds. |
Я хотела бы перевести их и вложить в облигации. |
Insurance, bonds, maintenance, tires. |
Страховка, облигации, содержание, покрышки. |
He also stole bonds out of my safety deposit box when I was 14. |
Он также украл облигации из моего депозитного ящика, когда мне было 14. |
Japan's is a debt that cannot be paid and its government bonds deserve junk bond rating. |
Долг Японии - того сорта, что не может быть выплачен, и правительственные облигации Японии заслуживают статуса макулатуры. |
In addition, state bonds are not treated as equals, and the markets penalize profligate states. |
Вдобавок ко всему, правительственные облигации не рассматриваются как равные, и рынок наказывает расточительные государства. |
Whereas equities have dividends, bonds have coupons, and homes provide rents, gold is solely a play on capital appreciation. |
При этом акции имеют дивиденды, облигации - купоны, недвижимость обеспечивает получение ренты, а золото представляет собой игру на повышение цены капитала. |
The time to buy gold is when the real returns on cash and bonds are negative and falling. |
Время покупать золото наступает тогда, когда фактическая прибыль на денежные средства и облигации является отрицательной величиной и продолжает снижаться. |
You shouldn't have signed the bonds. |
Тебе не нужно было подписывать облигации. |
Gower and Uncle Billy sold war bonds. |
Гауэр и дядя Билли продавали военные облигации. |
He said that their partnership dissolved and Lang destroyed the bonds. |
Он сказал, что их сотрудничество накрылось, и Лэнг уничтожил облигации. |
He gave him those bonds for hiding her or for helping her some other way. |
Он принёс эти облигации, чтобы прикрыть её или помочь как-то ещё. |
You received those bonds from Liliet Saroyan, my husband's mistress. |
Вы получили эти облигации от Лилиет Сароян, любовницы моего мужа. |
I can't just do that without proof that the bonds... |
Я не могу сделать это без доказательств, что облигации... |
My landlady thought I ought to sell the stock and buy government bonds. |
Моя домовладелица считает, что я должна продать акции и купить гос. облигации. |
The FED than takes these notes and trades them for the bonds. |
Затем ФРС обменивает эти банкноты на облигации. |
They could, for example, be used to buy bonds issued by the UN's Green Climate Fund. |
Можно, к примеру, использовать их, чтобы купить облигации Зелёного климатического фонда ООН. |
The truck was hijacked in transport, and I think the bonds are somewhere here in New York. |
Грузовик был похищен во время транспортировки, и я думаю, что облигации где-то здесь, в Нью-Йорке. |
Sell the house, the bonds, the shares, everything. |
Продайте дом, облигации, акции, все. |
He made millions on Wall Street swapping bonds when everybody else was in the toilet. |
Он заработал миллионы на Уолл-стрит, обменивая облигации, пока все остальные просиживали в туалете. |
You know, for you, I'm considering treasury bonds and utility stocks. |
Знаешь, для тебя, я учитываю казначейские облигации и сервисные сборы. |
Basically, Lewis Ranieri's mortgage bonds were amazingly profitable for the big banks. |
По существу, залоговые облигации Люиса Раньери были удивительно доходны для крупных банков. |
So the banks started filling these bonds with riskier and riskier mortgages. |
И банки начали обеспечивать эти облигации с более и более рисковыми ипотеками. |