Английский - русский
Перевод слова Bonds
Вариант перевода Облигации

Примеры в контексте "Bonds - Облигации"

Примеры: Bonds - Облигации
This bill makes American Samoa bonds more attractive to investors and will save the Government of American Samoa interest costs on municipal bonds it may issue. Благодаря этому законопроекту облигации Американского Самоа станут более привлекательными для инвесторов и правительство Американского Самоа сэкономит на затратах на выплату процентов по муниципальным облигациям, которые оно может выпустить16.
Your government bonds, your savings bonds, your liberty bonds. Ваши правительственные облигации, ваши сбережения, ваше восприятие свободы.
Brazil, Mexico and Uruguay issued bonds including such clauses, which did not affect the pricing of those bonds. Мексика, Уругвай и Бразилия уже выпустили облигации, содержащие такие положения, что никак не отразилось на их цене.
Second, countries issuing local-currency bonds on average have higher credit ratings than those relying mainly on United States dollar bonds, and this tends to narrow the margin between local-currency and United States dollar-denominated bonds. Во-вторых, страны, выпускающие облигации в местной валюте, в среднем имеют более высокие кредитные рейтинги, чем те, которые опираются главным образом на облигации в долларах США, и это вызывает тенденцию к уменьшению маржи между облигациями в местной валюте и облигациями в долларах США.
The process of "securitization", by which streams of future cash inflows (such as mortgage payments) are converted into bonds and these bonds are, in turn, sold to other investors, became increasingly complex and opaque. Процесс «обращения в ценные бумаги», когда будущие потоки наличности (например, выплаты по ипотечным ссудам) обращаются в облигации, которые в свою очередь продаются другим инвесторам, становился все более сложным и непрозрачным.
Some of the Asia-Pacific and Latin American and Caribbean countries have begun to issue long-term, local-currency bonds to promote investments. Некоторые страны Азиатско-Тихоокеанского региона и Латинской Америки и Карибского бассейна начали выпускать долгосрочные облигации, деноминированные в местной валюте, в целях поощрения инвестиционной деятельности.
In November 2001, the authorities again restructured the public debt, this time exchanging dollar-denominated bonds for domestic guaranteed loans. В ноябре 2001 года органы власти вновь провели реструктуризацию государственного долга, на этот раз обменяв долларовые облигации на внутренние гарантированные займы.
Sovereign obligations, such as bonds, are commonplace in the capital markets, and demonstrate strong investor demand and confidence. Суверенные обязательства, например облигации, широко распространены на фондовых рынках и пользуются значительным спросом у инвесторов и их доверием.
These conditions also supported strong growth in international investment in local currency bonds and stocks of emerging markets. Эти условия способствовали также быстрому росту международных инвестиций в облигации и акции развивающихся рынков в местной валюте.
The UNDP portfolio consisted of various investment instruments with varying maturities, such as certificate of deposits, time deposits and bonds. Портфель ПРООН складывается из различных инвестиционных инструментов, таких, как депозитные сертификаты, срочные вклады и облигации с различными сроками погашения.
The capital is invested in shares or bonds etc. Капитал инвестируется в акции или облигации и т.д.
It will be easier to restructure bonds under the new clauses in the event of future crises. В случае будущих кризисов облигации, включающие эти новые оговорки, будет легче реструктурировать.
The main factor behind this development has been sovereign bonds as countries returned to private capital markets to retire their Brady debt. Главным фактором такого повышения стали облигации суверенных государств, поскольку для погашения своих долговых обязательств по плану Брейди страны возвращались на рынки частного капитала.
BNP Paribas hoped to place the bonds with UK pension funds, but so far the issue has not been fully subscribed. BNP Paribas надеялся разместить облигации среди британских пенсионных фондов, однако пока что не удалось обеспечить подписку на весь выпуск.
Wilson began the bonds with competitors such as Charlotte Denton and Rachael Cairns. Уилсон начал облигации с конкурентами, такие, как Шарлотта Дентон и Rachael Кернс.
Ukrsotsbank will place F series bonds for UAH 750 million. Укрсоцбанк разместит облигации серии «F» на сумму 750 млн. грн.
The first Austrian bonds paid 5% interest and had a five-year term. Ставка первой австрийской облигации была 5 %, и выдавалась она на пятилетний срок.
So far, the Bank has issued bonds in Russia, Slovakia and Romania. На данный момент МИБ выпустил облигации в России, Словакии и Румынии.
The London consortium's issue of Japanese war bonds would total £11.5 million (at 1907 currency rates). Лондонский консорциум выпустил японские военные облигации на сумму £11.5 миллионов (по ценам 1907).
Many people have invested will be distributed to a variety of financial products and foreign currency savings bonds domestic equity mutual funds in overseas stocks. Многие люди вложили будет распространен среди различных финансовых продуктов и в иностранной валюте сберегательные облигации внутреннего справедливости паевых фондов в зарубежные акции.
In the 1990s, the trading material mostly consisted of debt instruments of companies, government bonds and the like. В большинстве своём в 1990-е годы на бирже продавались правительственные облигации, долговые инструменты и тому подобное.
The credit rating is a financial indicator to potential investors of debt securities such as bonds. Кредитный рейтинг - это финансовый показатель для потенциальных инвесторов в долговые ценные бумаги, такие как облигации.
Other fungible commodities include sweet crude oil, company shares, bonds, other precious metals, and currencies. К другим взаимозаменяемым товарам относятся сладкая сырая нефть, акции компании, облигации, другие драгоценные металлы и валюты.
During World War I, Lenz created several posters advertising Austro-Hungarian war bonds. Во время Первой мировой войны Ленц создал несколько плакатов, рекламирующих австро-венгерские военные облигации.
This has led investors to view Italian bonds more and more as a risky asset. Это привело к тому, что инвесторы стали считать итальянские государственные облигации более рискованными.