Английский - русский
Перевод слова Bonds
Вариант перевода Облигации

Примеры в контексте "Bonds - Облигации"

Примеры: Bonds - Облигации
The latter includes carbon markets, diaspora bonds and financial transaction taxes. К последнему источнику относятся углеродные рынки, "диаспорные" облигации и налоги на финансовые операции.
UNICEF invests in traded bonds, which are classified as available-for-sale financial instruments. ЮНИСЕФ вкладывает средства в биржевые облигации, которые относятся к имеющимся в наличии для продажи финансовым инструментам.
Two phony Atlantic incorporated bonds in six months. Две липовых облигации "Атлантик инк." за шесть месяцев.
Cashed in some bonds that were coming due. Обналичил кое-какие облигации, их срок всё равно подходил к концу.
The first is below-market fixed-rate bonds. Первый путь - облигации с фиксированным процентом ниже рыночного.
Unlike stocks, bonds are financial instruments. В отличие от акций, облигации - это финансовые документы.
However, investors can sell bonds before maturity. В то же время инвесторы могут продать облигации до момента погашения.
But this is because government bonds are purchased mostly by domestic organizations and households. Но это только потому, что правительственные облигации покупаются, в основном, организациями и семьями внутри страны.
It could issue its own SDR-denominated bonds. Он также может выпустить свои собственные облигации, деноминированные в СПЗ.
Make sure those bonds are secure. Убедитесь, что эти облигации находятся в безопасности.
Investments are mainly in bonds, certificates of deposits and other instruments rated as high-quality credit risk by reputable third-party rating agencies. Инвестиции производятся в основном в облигации, депозитные сертификаты и другие инструменты с высоким кредитным рейтингом, который определяется третьими сторонами - авторитетными рейтинговыми агентствами.
Several countries, including Kenya and South Africa, have issued bonds to raise money for infrastructure financing. Несколько стран, в частности Кения и Южная Африка, выпустили облигации для мобилизации денежных средств на финансирование строительства объектов инфраструктуры.
Eight countries have issued sovereign bonds on international capital markets since 2009, owing in part to improved debt indicators. С 2009 года восемь стран разместили государственные облигации на международных рынках капитала, что стало отчасти возможным благодаря улучшению показателей задолженности.
The decision required Argentina's full repayment with interest to hedge funds that purchased Argentine bonds at a fraction of their original value. Это решение потребовало от Аргентины полной оплаты с процентами долга хедж-фондам, скупившим аргентинские облигации за всего лишь часть их первоначальной стоимости.
To invest in overseas investments in cash and bonds, not in equities Инвестирование в зарубежные активы: в ликвидные средства и облигации, но не в акции
They consist of money market funds and bonds maturing within one year of the reporting date. Они включают средства денежного рынка и облигации со сроком погашения в пределах одного года после отчетной даты.
These bonds have a call-option feature agreed to with the issuer at the time of purchase. По соглашению с эмитентом такие облигации приобретаются с опционом на покупку.
Those bonds would be redeemed through rents paid by the United Nations. Эти облигации будут погашаться за счет арендной платы, выплачиваемой Организацией Объединенных Наций.
Alternatively, with the Assembly's approval, the Organization could seek unsecured loan guarantees from Member States or issue bonds to them. В качестве альтернативного варианта с одобрения Ассамблеи Организация может обратиться к государствам-членам с просьбой предоставить гарантии по необеспеченному займу или разместить среди государств-членов облигации под такой заем.
It was suggested that paragraph 2 should refer instead to "stocks, bonds and other investment instruments". Было высказано мнение, что вместо этого в пункте 2 следует указать "акции, облигации и другие инвестиционные инструменты".
Life insurance undertakings allocate a higher percentage of their assets to bonds and equities than non-life companies. Предприятия по страхованию жизни инвестируют более высокий процент своих активов в облигации и акционерный капитал, чем компании, занимающиеся другими видами страхования.
In Asia and the Pacific, they deliver higher returns than those from developed country sovereign bonds. В Азиатско-Тихоокеанском регионе доходность от них выше, чем от инвестиций в государственные облигации развитых стран.
To raise additional funds, countries are also establishing sovereign wealth funds and issuing sovereign bonds to capital markets. В целях мобилизации дополнительных средств страны также создают фонды национального благосостояния и выпускают государственные облигации на рынках капитала.
Greek government can no longer issue new bonds to pay off its debts... Греция не может больше выдавать новые облигации, чтобы погасить свои долги.
Hagen's bonds will be in the FBI's evidence lockup in three days. Облигации Хагена будут в хранилище улик ФБР через З дня.