Английский - русский
Перевод слова Bonds
Вариант перевода Ценных бумаг

Примеры в контексте "Bonds - Ценных бумаг"

Примеры: Bonds - Ценных бумаг
Some stocks, some bonds, some U.S. currency. Немного акций, немного ценных бумаг, какое-то количество американской валюты.
Massive purchases of government bonds by the ECB would be the worst type of bailout. Крупномасштабное приобретение ЕЦБ государственных ценных бумаг может оказаться наихудшим видом срочной финансовой помощи.
And the European Central Bank would have fewer excuses to refuse Greek bonds as collateral. И Европейский центробанк имел бы на несколько оправданий меньше, чтобы отказаться от греческих ценных бумаг в качестве залога.
The current differences in the interest rates of euro-zone government bonds show that the financial markets regard a break-up as a real possibility. Сегодняшние различия в процентных ставках евро-зональных государственных ценных бумаг показывают, что финансовые рынки расценивают разрыв как реальную возможность.
Chief negotiator, placement of Brazil bonds, Frankfurt, 1979 Глава делегации на переговорах по вопросам размещения бразильских ценных бумаг, Франкфурт, 1979 год
That trade deficit is financed by foreign investments in America, as savers the world over increase their holdings of US stocks and bonds. Торговый дефицит финансируется в Америке иностранными инвестициями, выступающими в роли спасителей мира при одновременном расширении своих холдингов акций и ценных бумаг США.
Once investors understood Argentina's predicament, they started dumping its government bonds, and the risk premium on loans to Argentina rose several percent. Как только инвесторы поняли аргентинские прогнозы, они начали практиковать демпинг государственных ценных бумаг, и рисковая премия по займам Аргентине возросла на несколько процентов.
It carries the right to veto decisions made by KASE bodies on issues of currency regulation and regulation of Kazakhstan government bonds market. Она дает право наложения вето на решения органов KASE по вопросам валютного регулирования и регулирования рынка государственных ценных бумаг Республики Казахстан.
They can even link such risk management to financing, for example through the issuing of energy price linked bonds to finance energy projects. Они могут даже увязать свои меры по регулированию рисков с финансированием, например, путем выпуска ценных бумаг, привязанных к ценам на энергоносители, с целью финансирования энергетических проектов.
YOU SEE, I HAVE A LOT OF BONDS IN THERE, AND I WAS A BIT NERVOUS- Вы видите, у меня здесь много ценных бумаг, и я немного занервничал.
So, to meet the budget shortfall, a staggering ¥44.3 trillion in government bonds will be issued. Поэтому для восполнения бюджетного дефицита будет выпущено государственных ценных бумаг на невероятную сумму - 44,3 триллиона йен.
Despite sales of monetary stabilization bonds, the ratio of real local-currency liquidity to output rose by 5 per cent. Несмотря на размещение ценных бумаг в целях обеспечения валютной стабилизации, коэффициент реальной ликвидности в национальной валюте по отношению к объему производства увеличился на 5 процентов.
European banks holding Greek government debt could keep pretending that it is worth its full value. And the European Central Bank would have fewer excuses to refuse Greek bonds as collateral. И Европейский центробанк имел бы на несколько оправданий меньше, чтобы отказаться от греческих ценных бумаг в качестве залога.
These institutions have found investing in timberlands attractive because long-term returns were higher than average returns on stocks and bonds, their overall risk was diversified and business cycle fluctuations tended to be dampened. Эти институты считают выгодным вкладывать инвестиции в лесосеки, поскольку прибыль на инвестированный капитал в долгосрочном плане выше средней прибыли от акций и ценных бумаг, связанные с их вложениями риски имеют диверсифицированный характер, а циклические колебания предпринимательской деятельности имеют тенденцию к затуханию.
WARSAW - The seemingly never-ending debate over the eurozone's fiscal problems has focused excessively on official bailouts, in particular the proposed purchase of government bonds on a massive scale by the European Central Bank. ВАРШАВА. Никогда не прекращающиеся на первый взгляд дискуссии о фискальных проблемах еврозоны сосредоточились на государственных программах срочной финансовой помощи, в частности на предлагаемом крупномасштабном приобретении Европейским центральным банком (ЕЦБ) государственных ценных бумаг.
Enacts conditions and rules for the transportation of money and bonds and is obligatory for all legal and physical persons dealing with the transportation of money and bonds. Определяет условия и правила перевозки денежных средств и ценных бумаг, которые являются обязательными для всех юридических и физических лиц, связанных с перевозкой денежных средств и ценных бумаг.
The Bank is an official dealer of short-term state bonds in the securities market. Банк является официальным дилером краткосрочных государственных облигаций на рынке ценных бумаг.
For emerging markets as a whole, issuance was evenly divided between sovereign and corporate bonds. По развивающимся рынкам в целом выпуск ценных бумаг был поровну поделен между государственными и корпоративными облигациями.
In addition, professional investors and fund managers seem to hold more bonds than one would expect given return differentials. Кроме того, профессиональные инвесторы и управляющие фондов владеют большим количеством облигаций, чем принято считать при данных уровнях доходности ценных бумаг.
That gave the Fed the ability in 2010 to begin its massive monthly purchases of long-term bonds and mortgage-backed securities. Это дало ФРС возможность в 2010 году начать свои массивные ежемесячные закупки долгосрочных облигаций и ипотечных ценных бумаг.
The difference was financed by transferring stocks and bonds worth $700 billion. Эта разница была профинансирована переводом ценных бумаг стоимостью 700 миллиардов долларов США.
It will test your knowledge of stocks, bonds and other securities. Он проверит ваши знания рынка акций, облигаций и других ценных бумаг.
With enough real estate and bonds in my back pocket for when things go sour. А на черный день у меня достаточно недвижимости и ценных бумаг.
In 1990, five types of securities were traded on the Tokyo exchange: stocks, bonds, investment trusts, rights, and warrants alone. В 1990 пять типов ценных бумаг были проданы на Токийской фондовой бирже: акции, облигации, инвестиционные фонды, прав, и одиночные гарантии.
No securities, no stocks, no bonds, nothing but a miserable little five hundred dollar equity in a life insurance policy. Ни ценных бумаг, ни недвижимости, только убогий страховой полис за пятьсот долларов.