Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Big - Много"

Примеры: Big - Много
A big, strong man's just what I need. Ты с ним слишком много общался, и вот результат.
So, Mars is a pretty big place even though it's half the size. Итак, на Марсе довольн-таки много места, несмотря на то, что он вдвое меньше.
The bedroom has a big wooden queen-sized bed, two bedside-tables and chairs. Здесь всегда много людей, как гостей города, так и москвичей.
Take the spring water by small sips do not drink it by big gulps... Воды много не пейте, только попробуйте - употреблять ее следует по предписанию врача.
Commenting on the lyrics on the second album, King said: A lot of really big realizations about ourselves are on this record. Комментируя тексты композиций второго альбома группы, Кинг говорил: «Действительно много больших осознаний о самих себе на этой записи.
You will have a big nose of drunk if you continue. Продолжишь так много пить и нос разнесет как у старого алкаша.
Because your big mouth would catch too much wind, that's why. С того, что ты слишком много варежкой хлопаешь, вот с чего.
Many other clubs have built new arenas copying the model Elfsborg set up, trying to own their arena which gives big economic resources. В дальнейшем много клубов копировали опыт «Эльфсборг» и пытались обзавестись собственными спортивными аренами с целью привлечь экономические ресурсы.
We're talking muchas females and I just want to have one last big blowout before I settle down with Lauren. Будет очень много женщин. и я хочу оторваться по полной напоследок. прежде чем я остепенюсь с Лорен.
So, Mars is a pretty big place even though it's half the size. Итак, на Марсе довольн-таки много места, несмотря на то, что он вдвое меньше.
A big part of this is simply that fossil fuels are increasing faster than clean energy. Много бедных стран всё ещё используют дрова, навоз и уголь в качестве основного топлива.
In the absence of a benchmark for comparative assessment, we do not really know whether 192 "protectionist" measures is a big or small number. В отсутствие базовых данных для сопоставительной оценки мы не знаем, 192 «протекционистские» меры - это много или мало.
It's about a wiseguy with a big mouth and bigger dreams. Фильм про умного парня с нереальными запросами, который слишком много болтает.
I have lots of news, I have big news. У меня есть новости, у меня есть много новостей, у меня есть большие новости.
And they had a big wedding out on Long Island... and the P.R. people wanted to make a lot of advertisement out of it. У них была большое свадебное торжество на Лонг-Айленде... и было много пиара, много рекламы.
Morganstern's rumoured to hold some big markers - a lot of people owe him a lot of money. Говорят, что Моргенштерн всегда играл по-крупному, и много людей были должны ему много денег.
There is things to see, there is the big challenge. Много появляется разных и сложных вопросов.
An in-depth profile in prime time, lots of eyeballs, with someone big, someone experienced, a Diane Sawyer, a James Novak. В полупрофиль, в праймтайм, много зрителей, с кем-нибудь важным и опытным Дианой Сойер, Джеймсом Новаком.
June has been a very successful month for Casino Tropez members - we've had loads of big winners, as well as the opportunity to catch up with our lucky winner of a luxury holiday in St Tropez. Июнь стал очень удачным месяцем для многих членов Casino Tropez - у нас много новых победителей, а также, возможность узнать больше о игроке, который выиграл шикарный отдых на курорте Сан-Тропе.
In an age and culture where light, higher voices were usually favored, she had a slightly deep and hoarse voice, which helped her become a big star in Shanghai. В это время было много певиц с более высокими голосами, и её низкий и хриплый голос, во многом, помог ей стать большой звездой в Шанхае.
I guess he's doing some kind of big drug deal With Wayne Young, and I guess he... Bought a lot of guns. Полагаю, он вместе с Вейном Янгом занимается торговлей наркотиками по крупному и думаю он... он покупает много оружия.
Well, for whatever reason, it seems you're both spending so much time out of the office trying to reel in the big fish, you're not delivering the daily catch. Короче, как бы там ни было, вы оба слишком много времени проводите вне офиса, в попытках поймать крупную рыбку, а дневную норму - не приносите.
The reason we know so much about dinosaurs is that many were very big, with tough bones that could survive being washed down by the rivers and buried in the deposits of the delta. Причины, по которым нам так много известно о динозаврах - их крупные размеры и крепкие кости, которые могли уцелеть, если их смывало речным потоком и погребало в дельтовых отложениях.
Private sector pharmacies are in operation under relaxed regulations and many private hospitals have come up, some very big and other not so, under government approval. Частные аптеки функционируют в упрощенном нормативно-правовом режиме, а также с разрешения правительства открывается много частных больниц - как весьма крупных, так и небольших.
The greatest part of our ministry we were busy visiting sick and old people. There were many of them, because the church is big. Посещение больных и престарелых заняло основное время на нашем проекте, с одной стороны, потому что таких людей очень много, а с другой занятия и видеофильмы проходят по разу в неделю.