Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Big - Много"

Примеры: Big - Много
Indeed, this is a big problem, and a lot of money is evading our budgets and getting lost. На самом деле это большая проблема, и много денег ускользает из наших бюджетов и теряется.
You know, my mom wasn't around for me a lot of my growing up, and she missed a lot of the big moments. Ты знаешь, моей мамы не было рядом со мной особо, пока я росла, и она пропустила много важных моментов.
There were a lot of rules... but the big, simple one was to never leave the cave at night. У них было много правил, но главное гласило никогда не выходи из пещеры ночью.
This is a big space, but it won't take many more of those before we start to asphyxiate. Помещение большое, но не пройдет много времени прежде чем мы начнем задыхаться.
Thank you very much. I have a big appetite now and I will eat a lot. Спасибо, капитан, большое спасибо, у меня разыгрался аппетит, и я буду много есть.
Unlike you, I can be popular in high school and still make it big after graduation. В отличие от тебя, я могу быть популярной не только в школе, но и много добиться после выпуска.
Well, I'd love to help you, Linda, but I don't have a big office. Я бы с радостью помог тебе, Линда, - но у меня тут не так много места.
That's big, isn't it? Это много, не правда ли?
And I could stand here and give you a big speech about second chances and promise to work harder than ever before. И я могу стоять тут и много говорить о вторых шансах и обещаниях работать лучше, чем когда бы то ни было.
The world's a big place, man. В мире много места, тебе есть куда бежать.
Okay, well, for your information, when I won this, it was a very big deal. Ладно, для справки, когда я выиграл этот приз, это очень много значило.
Open... 3 sixes, it's big Открываю... З шестёрки, много.
Do you know how big Halloween is in the candle community? Ты вообще знаешь, как много значит Хэллоуин в свечной общине?
We have a big audience today, don't we? О, как у нас сегодня много зрителей.
Do you realize what a big deal this is? Ты хоть понимаешь, как много это значит?
It's not a huge space, but it's got great light, big windows. Там не слишком просторно, но много света, большие окна.
It's not like you ladies have a lot of big secrets. Не похоже, что у вас, дамы, много страшных секретов.
We are the drivers for the day to see how big the backs of these cars are. Мы стали водителями на день, чтобы выяснить насколько много места на задних сидениях этих машин.
You talk big but you couldn't say a word in front of your dad. Ты много важничаешь, но не можешь и слова сказать своему отцу.
I've caught some big whales with this little worm, yourself included there, Moby. Я на эту наживку поймал много больших китов, включая и тебя, Моби Дик.
Is it really too much to ask that you consult me before you make such a big decision? Я действительно слишком много требую, когда прошу тебя советоваться со мной перед принятием важных решений?
There's this house, a big old house, been empty for years, falling apart. Есть этот дом, огромный старый дом, пустующий уже много лет.
Well, he's just some rich guy that bought a lot of land and built a big house who nobody talks to or has seen. Ну, он просто какой-то богатый парень, который купил много земли и построил большой дом, с которым никто не говорит или не видели.
There are a lot of people in this country who can't get married either, and I'm not the kind of person who needs a white picket fence and a big rock on my finger to be happy. В этой стране есть много людей, которые не могут пожениться, и я не тот человек, кому нужно белое платье и большой камень на пальце, чтобы быть счастливым.
It's big enough for the three of us if we decide we don't like being apart and John and I want to move to New York. Это достаточно много для троих из нас. если мы решим, что жить в разлуке нам не нравится, то и Джон и я переедем в Нью Йорк.