I hear there are lots of lakes in Cuba, and the moon's so big you can hardly see Havana. |
Я слышала, на Кубе много озёр, а Луна так громадна, что еле видно Гавану. |
A mummy can't be getting too much energy from all this... not like with big souls... |
Мумия не может извлечь много энергии из этого... не так как с большими душами... |
I've got a lot of big ideas, too, but everybody's just so jealous. |
У меня тоже было много хороших идей, но вокруг все такие завистливые. |
Not too many big words, right? |
Не слишком много громких слов, правда? |
He doesn't know it yet, but his house is in for a big shake-up. |
Он пока не в курс, но в его доме скоро много что изменится. |
And you want to put it in a space that big? |
И ты хочешь поместить в корабль так много? |
In confidence I think he puts up big numbers, but he won't win you any games. |
Если честно я думаю, он забивает много очков, но он не будет выигрывать для вас игры. |
Now I know there's a big crowd, but don't be nervous. |
Я знаю, что тут много народу. |
Well, all I'm saying is that this book party is a pretty big deal. |
Я только хочу сказать, что эта книжная вечеринка много значит. |
So it's really quite big. |
На самом деле, это очень много. |
I think I'd made a big effort on a photo session and Martin hadn't even turned up. |
Думаю, что я приложил много усилий на фотосессии, а Мартин там даже не появился. |
Maybe it was a big deal to you, not to her. |
Возможно, это много значило для тебя, но не для нее. |
Speakin of hurt, boy, yer stepping into a great big world of it. |
Кстати о страданиях, мальчик, тебя их много ждёт впереди. |
I used to cook big meal for all of my boys, but now that they sent back to my country, no more. |
Я готовила много еды для всех моих мальчиков, но сейчас, так как они отправились назад в мою страну, больше не готовлю. |
But when someone appears suddenly, promises big intel, and sets their own meeting, I worry about a setup. |
Но когда кто-то неожиданно возникает, обещая много секретной информации и сам назначает встречу, я волнуюсь, как бы не было подставы. |
I realize this is a big ask and you don't owe me anything, but my sister isn't thinking straight right now. |
Я понимаю, что много прошу и ты мне ничего не должен, но моя сестра сейчас не может трезво мыслить. |
big ideas make a loud noise when they land, shawn. |
Большие идеи делают много шума, когда они приземляются, Шон. |
Thanks. Anyway, I don't know how much you knew about your predecessor, but he was very big on morale. |
Как бы то ни было, я не знаю, как много ты знаешь о своем предшественнике, но он был очень высокоморальным... |
We also think there's very big potential for energy farms, especially in remote land where there happens to be a lot of sun. |
Мы также думаем, что есть большой потенциал для энергетических ферм, особенно в отдаленных местностях, где много солнца. |
You know, it doesn't take much to have a big effect here, Vince. |
Чтобы произвести фурор, не нужно много усилий. |
Fitori, the D.O.A., he's had a big mouth over the years, a lot of enemies. |
Фитори, наш покойник, у него был длинный язык и много врагов. |
I know I've... missed a couple lately, but... we said we'd always be there for the big moments. |
Я много пропустила в последнее время, но... мы обещали быть вместе, когда происходит что-то важное. |
Before I fall asleep, I imagine us married, living on a big ranch, with lots of... |
Я представляю, что мы женаты и живем на большом ранчо, и у нас много... |
And Dale? - Dale got a big mouth, but he's harmless. |
Дейл много болтает, но он безвреден. |
I'm not a big fan of the t.A.S doing a lot of speaking, denise. |
Я не люблю, когда консультанты студентов много говорят, денис. |