| Well, it seems like a pretty big coincidence. | Но довольно много совпадений. |
| Still talking as big as ever. | Болтаешь много, как всегда. |
| Shouldn't be a big deal. | Это не займет много времени. |
| You used to carry a big case load. | Вы тогда вели много дел. |
| Big, big time. | Много, много раз. |
| You got a big mouth for a fan. | Ты много болтаешь для любителя. |
| It's a big job, a lot of dough. | Большая тема, много бабла. |
| You know, big night, a lot to process. | Долгая ночь, много событий. |
| And that's a lot of big words. | И это много громких слов. |
| There're many big stars in the industry. | В киноиндустрии много больших звезд. |
| This was big for me. | Он много значит для меня. |
| Yes, it's very big. | Да, очень много. |
| What's the big deal? | Это разве много значит? |
| This is why the big lobby, Ed. | Поэтому их так много. |
| You owe us a big feed. | Ты нам много должен. |
| She was a big help. | От нее много пользы. |
| I want a big space. | Мне нужно много пространства. |
| I lost big at the tables last night. | Я много проиграл вчера. |
| He stole big money from a gangster. | Он украл много денег у гангстера |
| It's a big deal for me... for us. | Для меня это так много значит |
| How big should it be? | А тебе много надо? |
| Are you a big drinker, Hank? | Хэнк, вы много пьёте? |
| Buffalo's a big gang town. | В Баффало много банд. |
| You got a big collection of music? | У тебя много музыки? |
| And Koichi only talks big. | И Коичи только много говорит. |