| Gretch, you're the first real friend I've had since I left Texas, and that's a big deal for me. | Гретч, ты мой первый друг, настоящий друг, с тех пор, как я уехала из Техаса, и это очень много значит для меня |
| I'm not doing this. 165 is big. | я не сделаю это. 165 это много. |
| Okay, if it's so big in the Middle East, what is it doing here in Hawaii? | Ладно, если его так много на Среднем Востоке, то что он делал тут на Гавайях? |
| Sometimes you have to close your eyes and turn your head and push, push your feelings away - they're that big! | Иногда тебе приходиться закрыть глаза повернуть голову и отталкивать, отталкивать свои чувства, настолько их много! |
| The first is "big," the other's "whoop." | Первое: много, второе: шума. |
| Look, I want you to be happy, And obviously you have a life to live, But your getting married is a big deal to me. | Слушай, я хочу чтобы ты был счастлив, и очевидно ты должен жить своей жизнью, но твоя свадьба много значит для меня, |
| And I didn't appreciate what a big deal it was at the time, but Sharon taking me in, that might be the difference between what happened to Alice and what happened to me. | Я раньше не ценил, как много это значило всё время, но Шэрон приняла меня, а это и есть разница между тем, что произошло с Элис, и что произошло со мной |
| I had a Big Gulp on the way over. | Я много выпил по дороге сюда. |
| Big skies, and giant people crushed me in their arms. | Много неба, и большие люди душившие меня в своих руках. |
| Big points in that word too, Nicholas. | В этом слове тоже много баллов, Николас. |
| So a lot of autistic kids are autistic because they just lost a big piece of DNA. | так что много аутичных детей аутичны оттого, что у них утерян большой отрезок ДНК. |
| IGN's Matt Fowler gave the episode an 8.5/10, writing "Not many big moments in this week's Game of Thrones, but a lot of new characters came into play." | Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду оценку 8.5/10, написав, что «не так много больших моментов было на этой неделе в "Игре престолов", но много персонажей появилось в сериале.» |
| You know that, that big guy the strong guy that, that doesn'T... speak much? | Знаете... Тот большой парень... Сильный парень, который не разговаривает много? |
| This tells us where the big biodiversity changes occur from habitat to habitat, and that's really important because it tells us a lot about where species may migrate to and migrate from as the climate shifts. | Эти данные показывают нам, где происходят сильные изменения биоразнообразия при переходе от одного местообитания к другому, и это по-настоящему важно, потому что даёт нам много информации о том, куда и откуда виды могут мигрировать по мере изменения климата. |
| "Either Nancy's got a big problem, or Nancy's got a lot of friends." | "Ух ты, или у Нэнси большие проблемы, или у неё много друзей." |
| I mean, you're a - you're a big drinker, and the one night you don't drink so much is the night there's cyanide in your wine? | В смысле, вы же... любите выпить, и в ту ночь вы не пили много, в ночь, когда цианид был в вине? |
| that said if you had a big enough mouthpiece, if you could get on TV enough times, if you could buy enough ads, you could win. | Говорили: если у вас достаточно большой рупор, если у вас достаточно много времени на ТВ, если вы можете купить достаточно рекламы, то вы можете победить. |
| All kinds of bugs in the Big Apple. | Конечно много, здесь в Нью-Йорке. |
| It's been such a long time and I was just sitting here Looking at me lovely roses, so it wasn't such a big leap | Да, прошло так много времени, я просто сидел здесь, смотрел на свою любимые розы. |
| So a lot of autistic kids are autistic because they just lost a big piece of DNA. | так что много аутичных детей аутичны оттого, что у них утерян большой отрезок ДНК. |
| THEY TALK BIG AND THEY ACT TOUGH, | Они много чего говорят и строят из себя крутых. |
| Big or little, girl or no girl, legs or no legs. | Много или мало, девушка или нет, с ногами или без. |
| MATH ISN'T THIS BIG DEAL THAT EVERYONE THINKS IT IS. | Ты, наверное, много занимаешься. |
| Yes, very big. | Да, согласен, слишком много. |
| Well, big ifs. | Что ж, много "если". |