Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Big - Много"

Примеры: Big - Много
Well don't take a big bite. Но тогда, не откусывай слишком много.
That's always been a big day for us. В этот день у нас всегда было много народу.
He has been remembering more to flush the toilet, especially after a big job. Он перестал забывать смывать за собой, особенно после того как много навалит.
Orrin's making a big fuss in the local press. Оррин устроил много шума в местной прессе.
So much to do before your big bon voyage party. Так много нужно успеть до твоей прощальной вечеринки.
I... it's big... lot of offices. Я... он большой... много офисов.
(Exhales) She had all kinds of big hopes. У нее было много больших надежд.
Having done a lot of magazines, I'm very curious how big magazines handle big stories, and I was very curious to see how Time and Newsweek would handle 9/11. Я сделал много журналов, и мне очень любопытно, как большие издания поступают с громкими историями, и мне было очень любопытно увидеть, как «Time» и «Newsweek» осветят события одиннадцатого сентября.
They scooped up a lot of people when they walled up the big cities, and then they have big drone walkers that break up any major settlement, so most of the survivors are scattered. Они захватили много людей, перекрыв большие города, и у них есть большие ходячие дроны, которые разрушают любые крупные поселения, так что большинство выживших разбежались.
It was a big house in white marble, lots of lights. В нём был дом из белого мрамора, много света.
People who bet on me to lose, lose... and they lose big. А те, кто ставят на то, что я потеряю, и вправду, теряют, причем много.
Well, that's a pretty big word for a guy who can't read without moving his lips. Ну, слишком много болтает для парня, который не может читать, не шевеля губами.
Well, I guess he didn't have as big a thing for you as you thought. Что ж, видать, ты для него значила не так много, как тебе казалось.
Half a million, that's when you're onto something big. Пол миллиона просмотров, вот это действительно много.
People wanting to be part of something bigger in this world, too darn big some days, if you ask me. Людей, желающих быть частью чего-то большего в этом мире, что значит... ну, чертовски много, иногда.
I mean, he's the president, and... and Scare Fest had always been the big money maker. Я имею в виду, он президент и... и Фестиваль Страха всегда приносил много денег.
Well, that is a big part of it, certainly. Да, это и так уже много, конечно.
I wasn't involved in the case, personally, but I know they had a very big file on it. Лично я не был вовлечен в расследование, но знаю, что они собрали очень много материалов.
How big a reach does this Boyle guy have? Как много достижений есть у этого парня, Бойла?
That's a big deal to me, making sure no one else gives up on them. Это много значит для меня, убедиться, что никто больше на них не забьет.
The fact that we're even here is a big deal. Тот факт, что мы тут, уже много.
Meanwhile, many miles to the north, the people of Blackpool to their big day, unaware that us three wouldn't be there. Тем временем, за много миль к северу население Блэкпула потихоньку просыпалось к своему важному дню, не зная, что нас там не будет.
I'm a big fan of the show, just because there are so many deaths in it. Я большой поклонник шоу, просто потому в нем так много смертей.
It's a house with a big yard, lots of room to run. У нас дом с большим двором, много комнат, есть где побегать.
I've got a string of big losses, And... В последнее время я много проигрывала...