Английский - русский
Перевод слова Barbados
Вариант перевода Барбадоса

Примеры в контексте "Barbados - Барбадоса"

Примеры: Barbados - Барбадоса
The airline retained ownership of eight Concordes, which were placed on long-term loan to museums in the UK, U.S. and Barbados. Авиакомпании всё ещё принадлежит 8 «Конкордов», которые находятся на долговременном хранении в музеях Великобритании, США и Барбадоса.
It should be evident from the above list that all major government regulatory/supervisory and enforcement agencies in Barbados who have an interest in these issues meet formally once per month to discuss issues and chart the course of Barbados' anti-terrorist financing efforts. Фигурирующие в вышеприведенном перечне представители всех основных регулирующих/надзорных и правоохранительных органов Барбадоса, занимающихся этими вопросами, в официальном порядке собираются вместе раз в месяц, чтобы обсудить текущие вопросы и выработать курс действий Барбадоса в области борьбы с финансированием терроризма.
The CHEKS programme sensitises students to the indigenous music of Barbados, fosters an awareness of the art of stilt walking and informs students about the sociology and composition of the Barbados Landship. Программа ПИКШ знакомит учащихся с исконным музыкальным творчеством жителей Барбадоса, с искусством ходьбы на ходулях и с социальными корнями и составом "Движения сухопутных моряков" Барбадоса.
Ms. Gendi (Egypt): Let me begin by expressing the deep condolences of Egypt to the people and Government of Barbados on the enormous loss of the late Prime Minister of Barbados, The Honourable David John Howard Thompson. Г-жа Гинди (Египет) (говорит по-английски): Прежде всего разрешите мне от имени Египта выразить народу и правительству Барбадоса наши глубокие соболезнования в связи с тяжелой утратой - кончиной премьер-министра Барбадоса достопочтенного Дэвида Джона Ховарда Томпсона.
A civilian aircraft belonging to Cubana Airlines, with 73 persons on board, was blown up in the air off the coast of Barbados, just a few minutes after it took off from the international airport of Barbados en route to Havana. 6 октября 1976 года: взрыву на борту самолета кубинских авиалиний с 73 пассажирами и членами экипажа у побережья Барбадоса через несколько минут после вылета из международного аэропорта этой страны рейсом на Гавану.
Training Workshop for Marshals/Bailiffs of the Courts of Barbados and the Organisation of Eastern Caribbean States, held at the Caribbee Hotel, Barbados, 14-25 November 1988. Учебный семинар для исполнителей/приставов судов Барбадоса и Организации восточнокарибских государств, состоявшийся в гостинице "Карибе", Барбадос, 14-25 ноября 1988 года.
Mr. DIACONU, supported by Mr. THORNBERRY (Rapporteur for Barbados), said that he had no objection to deferring consideration of the periodic reports of Barbados on condition that the Committee be informed of the date on which the documents would be submitted. Г-н ДЬЯКОНУ, при поддержке г-на ТОРНБЕРРИ (Докладчика по Барбадосу), не возражает против переноса рассмотрения периодических докладов Барбадоса при условии, что Комитет будет проинформирован о дате представления этих документов.
Mr. CLARKE (Barbados) said that the information provided by his delegation demonstrated the complex nature of Barbadian society and the challenge that the Committee faced in helping countries like Barbados to combat racism. Г-н КЛАРК (Барбадос) говорит, что информация, предоставленная его делегацией, свидетельствует о сложном характере общества Барбадоса и о сложности задачи, которая стоит перед Комитетом в деле оказания таким странам, как Барбадос, помощи в борьбе против расизма.
The Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade of Barbados is a key Barbadian government agency responsible for regulating, maintaining, and developing Barbados's external relations and the nature of trading with foreign countries. Министерство иностранных дел, внешней торговли и международного бизнеса Барбадоса является одним из ключевых правительственное агентство основано в Бриджтаун, Барбадос, конкретно регулирует и развивает внешние связи и характер торговых операций с другими странами Карибского бассейна.
If we could recruit one slave in three in Barbados, that's 1,200 men we could land anywhere we chose, with ships to support their landing. Если каждый третий раб с Барбадоса примкнет к нам, мы можем высадить где угодно тысячу двести человек при поддержке судов.
In order to save on die costs, the stamp order for Barbados was combined with that of Mauritius and Trinidad. С целью экономии расходов на печатные формы заказ на печать в Лондоне почтовых марок для Барбадоса объединялся с заказами для Маврикия и Тринидада.
Ship set sail from Barbados in 1676... one of the most ruinest voyages in maritime history. Корабль отправился с Барбадоса в 1676 году, в одно из самых трагических плаваний в истории.
The voyage was exceptionally stormy, and Bellomont's ship was blown well south, eventually putting into Barbados before continuing on to New York. Поездка была тяжелой, и корабль Белломонта был вынужден, спасаясь от бурь, добираться до Барбадоса, а затем отправился в Нью-Йорк.
The present document contains the eighth to sixteenth periodic reports of Barbados combined into a single document. В отношении седьмого периодического доклада Барбадоса и кратких отчетов о заседаниях, на которых Комитет рассмотрел этот доклад, см.
She regretted that the delegations of Antigua and Barbuda, Barbados and Guyana wished to withdraw their names from the list of sponsors. Она сожалеет о том, что делегации Антигуа и Бурбуды, Барбадоса и Гайяны пожелали выйти из числа авторов данного проекта резолюции.
The political stability of Barbados and the Caribbean region, which has facilitated and fostered economic and political development, must never be taken for granted. Политическая стабильность Барбадоса и Карибского региона, которая облегчила и укрепила экономическое и политическое развитие, не должна восприниматься как нечто само собой разумеющееся.
His death evoked expressions of sorrow, regret and disbelief from every sector and corner of Barbados as well as the Caribbean region. Его смерть была воспринята с горечью и сожалением в каждом уголке Барбадоса и всего Карибского региона; люди просто не могли в это поверить.
Within the English-speaking Caribbean, The Bahamas comes second only to Barbados, which ranked 47 with a score of 0.793 for 2011. Среди англоязычных стран Карибского бассейна Багамские Острова в 2011 году заняли второе место после Барбадоса, занявшего 47-е место с индексом 0,793.
EEC Trust Fund for Barbados Overseas Territories Regional Risk Reduction Initiative - R3I Целевой фонд ЕЭК для осуществления для Барбадоса Региональной инициативы по уменьшению риска для зарубежных стран и территорий
6 October 1976 - Sabotaged a Cubana Airlines flight from Barbados, placing an explosive device inside the aircraft and causing it to explode in mid-air. 6 октября 1976 года - диверсионный акт на борту воздушного судна компании "Кубана де авиасьон", вылетевшего из Барбадоса и взорвавшегося в воздухе в результате срабатывания взрывного устройства, заложенного в самолет.
The Barbados delegation shares the confidence expressed in your leadership, and offers our full cooperation as you preside over the deliberations of this landmark event. Делегация Барбадоса разделяет уверенность в Вашем лидерстве, выраженную предыдущим оратором, и заверяет Вас в нашем полном сотрудничестве в ходе Вашего руководства работой этой юбилейной сессии.
In January 2008, Kolaborativo organised the Labour Force Development National Dialogue with Sir Roy Trotman, President of the ILO Coalition of Trade Union and Staff Associations of Barbados, as keynote speaker. В январе 2008 года "Kolaborativo" организовало конференцию "Национальный диалог по развитию трудовых ресурсов", на которой с главной речью выступил сэр Рой Тротман, являющийся президентом Коалиции профсоюзов и объединений работников Барбадоса и представляющий трудящихся в Международной организации труда.
At a regional conference held recently in Bridgetown, Barbados, the CARICOM countries had started to tackle the problem more aggressively. Представительница Барбадоса отмечает, однако, что прошедшая недавно в Бриджтауне региональная конференция позволила странам КАРИКОМ выработать более прямой подход к этой проблеме.
It also organises three of Barbados' main festivals, namely Crop Over, Congaline and the National Independence Festival for Creative Arts (NIFCA). Он также занимается организацией трех из главных торжеств Барбадоса, а именно Праздника урожая, Карнавала танца конга и Национального фестиваля искусств и творчества в ознаменование независимости (НФИТИ).
In 2010, the Bahamas achieved a comparative HDI value to Lithuania and Chile (0.783) and Barbados (0.788). Индекс развития человеческого потенциала Багамских Островов в 2010 году был сопоставим с соответствующим показателем Литвы и Чили (0,783) и Барбадоса (0,788).