Английский - русский
Перевод слова Balance
Вариант перевода Сальдо

Примеры в контексте "Balance - Сальдо"

Примеры: Balance - Сальдо
Therefore, the United Nations/OPS is projected to have an opening balance of approximately US$ 9.0 million as of 1 January 1994. Соответственно, по состоянию на 1 января 1994 года начальное сальдо УОП Организации Объединенных Наций будет равняться, согласно прогнозам, примерно 9,0 млн. долл. США.
The actual amount of this balance will depend upon the actual income and expenditure performance of OPS and DDSMS in 1993. Фактическая величина этого сальдо будет зависеть от фактических объемов поступлений и расходов УОП и ДПРУО в 1993 году.
The Board encourages the Administration also to prepare statements of the assets and liabilities and the balance of the special account for programme support costs. Комиссия рекомендует также Администрации подготовить ведомости активов и пассивов и сальдо специального счета для покрытия расходов по вспомогательному обслуживанию программ.
He therefore deemed it possible, feasible and prudent to consider short-term borrowing from the peace-keeping budgets to augment the negative balance in the regular budget. По этой причине он считает возможным, целесообразным и уместным рассмотреть вопрос о краткосрочном заимствовании средств из бюджетов операций по поддержанию мира в целях решения проблемы отрицательного сальдо в рамках регулярного бюджета.
Interest income is determined by the interest rates on call accounts and short-term deposits in United States dollars and the cash balance maintained by UNDCP. Объем поступлений от процентов определяется уровнем процентных ставок по онкольным счетам и краткосрочным депозитам в долларах США и размером сальдо наличных средств ЮНДКП.
However, increased programme activities in the biennium 1998-1999 should decrease the Fund balance to around US$30 million, in accordance with guidelines received from the Commission. Тем не менее увеличение объема деятельности по программам в двухгодичном периоде 1998-1999 годов должно привести к сокращению сальдо Фонда приблизительно до 30 млн. долл. США в соответствии с указаниями, полученными от Комиссии.
As of 31 December 1999, 60 per cent of the general-purpose fund balance is expected to be committed for future programme activities. Согласно оценкам, по состоянию на 31 декабря 1999 года для финансирования будущих мероприятий по программам будет зарезервировано 60 процентов сальдо средств общего назначения.
tension indicators: prices, salaries, unemployment and balance of trade. показатели напряжения: цены, заработки, безработица и торговое сальдо.
The fund balance is expected to amount to $103,200 as of 31 December 1997. Сальдо средств по состоянию на 31 декабря 1997 года должно составить 103200 долларов США.
Alternatively, the core fund balance needs to be rebuilt through additional contributions to around $15 million in order to cover at least one year's expenditure. Другой путь состоит в том, чтобы пополнить сальдо основных средств за счет дополнительных взносов до уровня порядка 15 млн. долл. США, с тем чтобы можно было покрыть расходы по крайней мере за один год.
The closing balance of the Agency's working capital in respect of its cash regular budget activities amounted to $8.5 million. По мероприятиям, проводимым за наличные средства по регулярному бюджету, конечное сальдо на счете текущих активов Агентства составило 8,5 млн. долл. США.
Deficit balance and write-off, para. 22 Отрицательные сальдо и списание, пункт 22
In compliance with directions from the Commission, the large general-purpose fund balance of previous years has now been reduced to around $8.7 million. В соответствии с указаниями Комиссии существовавшее в предыдущие годы крупное сальдо средств общего назначения было сокращено примерно до 8,7 млн. долларов США.
She noted that the General Fund would still show a positive balance even after the deduction of the rental and maintenance costs for 2004-2005. Она отмечает, что Общий фонд будет иметь положительное сальдо даже после вычета расходов на аренду и эксплуатацию помещений в 2004 - 2005 годах.
The actual balance, i.e., the difference between cash income and expenditure, shows a deficit of G1.9 billion for the same period. Фактическое сальдо, то есть разница между кассовыми поступлениями и расходами за один и тот же период, составляет 1,9 млрд. гурдов.
For example, in 1995 the region reported a surplus in its merchandise trade balance for the first time in this decade. Например, в 1995 году в регионе впервые за нынешнее десятилетие было отмечено положительное сальдо торгового баланса.
(b) A positive working capital balance of $8.5 million on all other regular cash budget operations during the biennium. Ь) положительного сальдо оборотных средств в размере 8,5 млн. долл. США по всем другим операциям с денежной наличностью в рамках регулярного бюджета в течение двухгодичного периода.
On this basis, it is estimated that the INSTRAW Trust Fund balance as of 31 May 2003 would amount to approximately $481,900. Исходя из этого ожидается, что сальдо счетов Целевого фонда для МУНИУЖ по состоянию на 31 мая 2003 года составит примерно 481900 долл. США.
But the resulting large net external debt will eventually weaken that stimulus as the balance of trade ultimately turns to surplus. Однако обусловленное этим существенное увеличение сальдо внешней задолженности в конечном итоге ослабит воздействие этого стимула в связи с тем, что торговый баланс в конце концов станет положительным.
The balance of payment surplus has narrowed, with the 1996 deficit estimated at FBu 9 billion. Активное сальдо платежного баланса сократилось, и на 1996 год ожидается дефицит ориентировочно в 9 млрд. бурундийских франков.
Considering this, the working capital of the Agency reflected a negative balance of $4.1 million for the biennium. С учетом этого на счете оборотных средств Агентства образовалось отрицательное сальдо в размере 4,1 млн. долл. США за двухгодичный период.
As shown in statement 5, the working capital account of the regular budget had a positive balance of $10.4 million. Как показано в ведомости 5, на счете оборотных средств в рамках регулярного бюджета образовалось положительное сальдо в размере 10,4 млн. долл. США.
General government budget fiscal balance (less privatization revenues), % of GDP Общее сальдо консолидированного бюджета (без поступлений от приватизации) в % от ВВП
Belarus has a positive foreign trade balance with all the candidate countries except for Bulgaria, the Czech Republic, Malta and Slovenia. Беларусь имеет положительное сальдо во внешней торговле со всеми странами-кандидатами, за исключением Болгарии, Мальты, Словении и Чешской Республики.
Nevertheless, it is expected that the Organization will end the year with a positive regular budget cash balance, currently estimated at $44 million - a good result if projections prove correct. Тем не менее ожидается, что Организация завершит нынешний год с активным сальдо денежной наличности по регулярному бюджету, которое в настоящее время прогнозируется на уровне 44 млн. долл. США, что будет неплохим результатом, если прогноз подтвердится.