Английский - русский
Перевод слова Balance
Вариант перевода Сальдо

Примеры в контексте "Balance - Сальдо"

Примеры: Balance - Сальдо
As the year started with a negative cash balance of $1 million, it was necessary to borrow from closed peacekeeping missions in January. Из-за пассивного сальдо денежной наличности на начало года в размере 1 млн. долл. США в январе потребовалось заимствовать средства со счетов закрытых миссий по поддержанию мира.
Due to such actions, the reserve balance had been raised to US$ 2.0 million by the end of April 2000. Благодаря таким мерам сальдо этого резерва увеличилось до 2 млн. долл. США к концу апреля 2000 года.
The projected closing balance of the Trust Fund, as at 31 December 2007, is estimated at $625,800, as detailed in table 3. Как показано в таблице З, прогнозируемое конечное сальдо целевого фонда на 31 декабря 2007 года составляет 625800 долл. США.
In the second scenario the cash balance would be in a negative position of $52 million, forcing a return to cross-borrowing from peacekeeping cash. При втором сценарии сальдо наличности по регулярному бюджету будет отрицательным в размере 52 млн. долл. США, что заставит Организацию вновь заимствовать наличность со счетов операций по поддержанию мира.
The substantial reduction in the deficit was mainly the reflection of a smaller negative balance on the trade account. Существенное уменьшение дефицита в основном отражает уменьшение пассивного сальдо торгового баланса.
The use of chaining does, however, mean calculating the balance for each year before chaining. В свою очередь применение сцепления требует расчета сальдо по каждому году перед сцеплением.
Foreign trade balance, % of GDP Сальдо внешнеторгового баланса в % от ВВП
The projection for the biennium 2004-2005 shows a further depletion of the critical fund balance to $1.3 million by the end of 2005. Прогнозы на двухгодичный период 2004 - 2005 годов свидетельствуют о дальнейшем сокращении минимального сальдо средств до 1,3 млн. долл. США к концу 2005 года.
The SGP stipulates that the national general government budgetary positions should in the medium term be "close to balance or in surplus". ПСР предусматривает, что сальдо государственного консолидированного бюджета в краткосрочном плане должно быть «близко к нулю или профицитным».
Table A. provides an overview of the income, expenditure and fund balance, including the outline period 2002-2003. Таблица А.З содержат общие показатели поступлений, расходов и сальдо средств, в том числе в отношении периода набросков бюджета на 2002-2003 годы.
However, the improvement in the trade balance in the first quarter of 2003 was less marked. Однако отмечается, что в первом квартале 2003 года сальдо торгового баланса увеличилось не так значительно.
The current account balance, which was historically in surplus, has acquired since 1996 a serious deficit position. Баланс по текущим операциям, сальдо которого за прошлые периоды было положительным, с 1996 года сводится с большим дефицитом.
It was observed that there was a positive current account balance in most member countries, while trade activities of the region continued to expand. Было отмечено, что сальдо платежного баланса по текущим операциям было положительным в большинстве государств-членов, а торговая деятельность в регионе продолжала расширяться.
Goods and services trade balance (per cent of GDP) Сальдо баланса торговли товарами и услугами (% ВВП)
But some, particularly American politicians in this presidential election year, focus on only one thing: China's trade balance. Но некоторые, особенно американские, политики в год президентских выборов сосредоточили свое внимание только на одном: сальдо торгового баланса Китая.
Actual Estimated Resources available Opening balance as of 1 January Имеющиеся ресурсы - начальное сальдо на 1 января
The Agency was able to end the year 2003 with a positive working capital balance of $32.2 million. Агентству удалось завершить 2003 год с положительным сальдо на счетах оборотного капитала в размере 32,2 млн. долл. США.
Total fund balance and related pledge totals Совокупное сальдо и общая сумма соответствующих объявленных взносов
Delegations welcomed the positive financial performance of UNOPS in 2003, and noted with appreciation that the organization was carrying forward an operating balance of $16.6 million into 2004. Делегации приветствовали хорошие финансовые показатели деятельности ЮНОПС в 2003 году и с удовлетворением отметили, что в 2004 году Организация вступила с положительным оперативным сальдо в размере 16,6 млн. долл. США.
However, no funds for this purpose have been provided; the reserve had a zero opening balance at the beginning of 2002. Однако никакие средства для этой цели не были предусмотрены; в начале 2002 года сальдо резервного фонда составляло нулевую величину.
Opening fund balance, 1 January 2008 Начальное сальдо фонда на 1 января 2008 года
transfers Closing fund balance, 31 December 2009 Конечное сальдо фонда на 31 декабря 2009 года
The resulting net balance at the end of every financial year is allocated to the sundry income reserve Возникающее чистое сальдо на конец каждого финансового года зачисляется в резерв разных поступлений
The role of remittances in LDCs - ranging from providing a cushion to current account balance to the government to supplying poverty alleviating income to rural households - was highlighted. Была подчеркнута многообразная роль средств, перечисляемых в НРС трудовыми мигрантами - от фактора, помогающего правительству стабилизировать сальдо по счету текущих операций, до источника доходов, облегчающих положение малоимущих семей в сельских районах.
Poor management of operating fund account balance ageing Слабое управление процессом износа сальдо счетов оборотного фонда