Английский - русский
Перевод слова Balance
Вариант перевода Сальдо

Примеры в контексте "Balance - Сальдо"

Примеры: Balance - Сальдо
Continue monitoring OFA balance, trend, adjustments and ageing Продолжение контроля сальдо СОФ, трендов, корректировок и истечение сроков проводок по данным счетам
A characteristic of such banking arrangements is that the bank balance often fluctuates between being positive and being overdrawn. Одна из особенностей таких банковских договоренностей состоит в том, что сальдо банковского счета в этом случае часто меняется от положительного к отрицательному и наоборот.
Under these circumstances, it comes as no surprise that the merchandise trade account ran a deficit and the regional trade balance worsened. Неудивительно, что в этих условиях сальдо торгового баланса оказалось отрицательным и торговый баланс региона ухудшился.
Only Latin America and Sub-saharan Africa still have significant surpluses on their non-fuel commodity trade balance. Только страны Латинской Америки и страны Африки к югу от Сахары по-прежнему имеют существенное положительное сальдо баланса торговли нетопливными сырьевыми товарами.
Over the period 2003-2004, 28 landlocked developing countries had a negative current account balance. В период 2003 - 2004 годов 28 развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, имели отрицательное сальдо платежного баланса по текущим операциям.
The fund balance as at 31 December 1993 reflected a surplus of $211,872. Остаток средств по состоянию на 31 декабря 1993 года отражал положительное сальдо в размере 211872 долл. США.
The commercial banking systems' balance sheets reflected the positive outcome in the external sector, with a current-account balance of US$ 267 million. США. Сальдо по текущим счетам отражает сохраняющийся профицит в балансе торговли товарами и услугами.
The examination of the 2007 trial balance showed that 14 petty cash accounts had a negative balance amounting to $62,446. Изучение предварительного баланса за 2007 год показало, что на 14 счетах для расчетов наличными образовалось отрицательное сальдо в 62446 долл. США.
Combined with the positive current transfers balance, mainly made up of emigrant remittances, it generated a joint balance of $125.4 billion. В сумме с положительным сальдо по балансу текущих трансфертов, представляющих собой главным образом денежные переводы эмигрантов, он составил 125,4 млрд. долл. США.
The Board recognized that the balance of the inter-office clearing account should be netted against the other accounts making up the balance due to/due from UNDP. Комиссия указала, что остаток по клиринговому счету по авизо внутренних расчетов следует суммировать с сальдо других счетов для расчета чистого остатка, причитающегося ПРООН или с ПРООН.
In 2007 the account had a balance of $5,732,188 and the Board identified $2,353,618 of this balance as having doubtful recoverability due to its age. В 2007 году сальдо по этому счету составляло 5732188 долл. США, и Комиссия установила, что возможность взыскания 2353618 долл. США из этой суммы представляется сомнительной из-за давности периода, к которому относились эти суммы.
The net assets/equity balance of the projects fund showed a balance of Сальдо по счету чистых активов/капитала Фонда для проектов составило 201,8 млн. долл. США, что главным образом обусловлено получением или
The net assets/equity balance of the projects fund showed a balance of $231.0 million, due primarily to contributions received or pledged for specific projects against which expenses are expected to be incurred in future years. Сальдо чистых активов/собственных средств фонда для проектов составило 231 млн. долл. США, что главным образом обусловлено получением или объявлением взносов на конкретные проекты, расходы в счет которых ожидаются в будущие годы.
The remaining surplus balance of $837,700, representing the excess balance for the period ended 30 June 2013, is available for future utilization, as directed by the Assembly. Остальная часть положительного сальдо в размере 837700 долл. США, представляющая собой сумму, на которую был превышен утвержденный объем Резервного фонда в период, закончившийся 30 июня 2013 года, может быть использована в будущем в соответствии с указаниями Ассамблеи.
The closing balance of the account has been reported in the financial statements as €1,840,776. При закрытии счета указанное в финансовых ведомостях сальдо составило 1840776 евро.
No payments were made during 2002, thus the balance remained at €4,389,609. В 2002 году никакие выплаты не производились, таким образом, сальдо сохранилось в объеме 4389609 евро.
The month-by-month cash position reflected an anticipated positive cash balance at the end of December 2009. Ситуация с наличностью в разбивке по месяцам указывает на то, что на конец декабря 2009 года может сохраниться положительное сальдо.
Now, with household debt sustained on a knife-edge after feverish government intervention, the fiscal position has deteriorated dramatically and the current-account balance has worsened again. Чтобы уменьшить отрицательное воздействие сокращения государственной помощи частному сектору на экономический рост, правительство США стало придерживаться стимулирующей налогово-бюджетной и кредитно-денежной политики. Теперь, при остановке семейных долгов на краю пропасти после лихорадочного государственного вмешательства, налогово-бюджетное положение резко ухудшилось; снова ухудшилось и сальдо по текущим операциям.
The Board in its previous audit opinion had emphasized the unresolved inter-fund receivable balance of $33.9 million with UNDP. Комиссия в своем предыдущем ревизорском заключении обратила особое внимание на неурегулированное дебетовое сальдо по межфондовым операциям с ПРООН в размере ЗЗ, 9 млн. долл. США.
No further fund balance adjustments are required for this purpose and the Fund's end-of-service and post-retirement liabilities are fully funded. Никаких дополнительных корректировок сальдо средств для этой цели не требуется, и обязательства Фонда, связанные с выплатами при прекращении службы и после выхода на пенсию, полностью обеспечены финансированием.
The closing balance as at 31 December 2011 was subject to an IPSAS opening balance adjustment as at 1 January 2012. Конечное сальдо на 31 декабря 2011 года было скорректировано на величину начального сальдо по состоянию на 1 января 2012 года, рассчитанного в соответствии с требованиями МСУГС.
As at 31 December 2009, the Staff Benefits Fund showed a negative balance of $446.9 million, compared with a negative balance of $369 million at the end of 2008. По состоянию на 31 декабря 2009 года в Фонде финансирования пособий персонала образовалось отрицательное сальдо в размере 446,9 млн. долл. США по сравнению с отрицательным сальдо в 369 млн. долл. США на конец 2008 года.
Should the higher number be received, the year-end cash balance would be a positive $103 million. В случае внесения более значительной суммы взносов по состоянию на конец года на счетах Организации образуется положительное сальдо в размере 103 млн. долл. США.
In 2012, tax revenues were of Kz 5.039.760 million and fiscal expenditures of Kz 2.842.030 million, which results in an overall balance in the optical commitment equivalent to 8,09% of the gross domestic product, a value denoting the soundness of the fiscal balance. В 2012 году налоговые поступления составили 5039760 млн. кванз, а бюджетные расходы - 2842030 млн. кванз; на фоне этих показателей общее сальдо обязательств было эквивалентно 8,09% валового внутреннего продукта, что является признаком устойчивости бюджетного баланса.
The balance, however, included a debit (positive) balance of $1.1 million that was netted off against the refunds-pending-to-donors account. Однако эти остатки средств включали дебетовые (положительное сальдо) остатки средств в размере 1,1 млн. долл. США, которые вычитались из сумм, подлежащих возврату донорам.