Английский - русский
Перевод слова Balance
Вариант перевода Сальдо

Примеры в контексте "Balance - Сальдо"

Примеры: Balance - Сальдо
In fact, the trade balance in favour of LDCs was the highest in 2006, when it amounted to over $27 billion. В этой связи положительное торговое сальдо НРС было самым высоким в 2006 году, когда оно составило 27 млрд. долларов.
The available balance of USD 14.7 million will be used to finance ongoing activities for the remainder of this biennium, together with any further voluntary contributions received. Имеющееся сальдо на сумму 14,7 млн. долл. США, как и любые другие добровольные взносы, которые будут получены, будет использовано для финансирования текущей деятельности до конца настоящего двухгодичного периода.
Service clearing account Opening balance at 1 January 2009 Начальное сальдо на 1 января 2009 года -2916061
Preparations for inventory counting were started more than a year before the opening balance date of 1 January 2008, involving some 1,000 people in 700 WFP locations. Подготовка к учету товарно-материальных запасов началась более чем за год до даты начального сальдо 1 января 2008 года, и в этой работе было задействовано почти 1000 человек в 700 точках деятельности ВПП.
Chile again posted a fiscal surplus, while the Dominican Republic, Mexico, Panama, Paraguay and Peru achieved fiscal balance. Положительное сальдо бюджета вновь зафиксировано в Чили, а в Доминиканской Республике, Мексике, Панаме, Парагвае и Перу удалось добиться сбалансированности бюджета.
On the basis of the above data, it was estimated that the region's balance of trade recorded a surplus in 1996. Вышеприведенные данные дают основание для предположения о том, что в 1996 году торговый баланс стран региона был сведен с положительным сальдо.
However, imports are almost always higher in value than exports, so that the trade balance has a chronic deficit. Импортные поставки, объем которых почти всегда превышает объем экспорта, влияют на торговый баланс и определяют его постоянно сохраняющееся негативное сальдо.
Their cash balance had already been negative in July, forcing them to borrow $41 million from the peacekeeping accounts. Сальдо бюджетов этих трибуналов уже было отрицательным в июле, что привело к необходимости заимствовать 41 млн. долл. США со счетов операций по поддержанию мира.
Bilateral efforts to resolve the matter continued throughout the biennium, while UNOPS has made an accounting provision for the disputed balance. Хотя на протяжении всего двухгодичного периода на двустороннем уровне по-прежнему предпринимались попытки решить эту проблему, ЮНОПС создало резерв средств в размере неурегулированного сальдо.
While as a group they have remained net importers, their travel balance has shown a surplus owing to the development of tourism. Хотя в целом они по-прежнему выступают нетто-импортерами, по статье поездки они имеют активное сальдо баланса благодаря развитию сектора туризма.
Produce a concrete opening balance and put in place internal control procedures to guarantee the accuracy and completeness of the data; рассчитать конкретное начальное сальдо и ввести в действие процедуры внутреннего контроля, чтобы гарантировать точность и полноту данных;
As at 30 April 2007, the Institute's Trust Fund reserve and fund balance for core activities was estimated at $218,100. По состоянию на 30 апреля 2007 года резерв и сальдо целевого фонда Института на основные виды деятельности составляли 218100 долл. США.
The INSTRAW Trust Fund balance for special projects as at 30 April 2007 is estimated at $1,039,000, as reflected in table 4. Сальдо целевого фонда МУНИУЖ на специальные проекты по состоянию на 30 апреля 2007 года составляет 1039000 долл. США, как это отражено в таблице 4.
Without the borrowing, the fund balance would have been negative ($4.5 million). Без заимствования средств образовалось бы отрицательное сальдо (в размере 4,5 млн. долл. США).
The closing balance of the petty cash fund in Brussels was not brought to nil as of 31 December 2005, which is contrary to the guidelines. Итоговое сальдо мелких сумм наличными в Брюсселе по состоянию на 31 декабря 2005 года не было сведено к нулю, что противоречит руководящим принципам.
In 20082009, $0.7 million of the programme support cost fund balance will be set aside as an operational reserve. В период 2008-2009 годов 0,7 млн. долл. США из сальдо средств по статье расходов на вспомогательное обслуживание программ будут выделены в качестве оперативного резерва.
Percentage of total budget balance in GDP Доля от общего бюджетного сальдо в ВВП
In its first months of operation, the fund is already showing a positive and promising balance, as members of the General Assembly are aware. За первые месяцы его функционирования фонд, как известно Генеральной Ассамблее, уже показал положительное сальдо, что является обнадеживающим событием.
Vegetables and fisheries are the only two commodities that show a positive trade balance and contribute no burden to the budget. Положительное сальдо зафиксировано лишь в отношении двух видов сельскохозяйственных товаров - овощей и продукции рыбной отрасли, производство которых не ложится бременем на госбюджет.
It should be recalled that the central government fiscal balance is not entirely representative in the case of those countries of the region whose public sectors are more decentralized. Следует напомнить, что бюджетное сальдо центральных органов власти не является достаточно репрезентативным применительно к тем странам региона, в которых государственный сектор существенно децентрализован.
The food industry is fully able to meet the needs of the country's domestic consumer market and also has considerable export potential and a positive foreign trade balance. Пищевая промышленность способна обеспечить продуктами питания внутренний потребительский рынок, имеет значительный экспортный потенциал и положительное сальдо внешней торговли.
The cumulative balance of currency translation as at 31 December 2007 is represented by: Совокупное сальдо перевода валют по состоянию на 31 декабря 2007 года представлено следующим образом:
As shown in table 1, the projected closing balance of the Trust Fund as at 31 December 2007 was $643,600. Как показано в таблице 1, прогнозируемое сальдо Целевого фонда на 31 декабря 2007 года составляет 643600 долл. США.
Estimated balance available for August through December 2007 expenditures Прогнозируемое сальдо за период с августа по декабрь 2007 года
3 The opening balance is changed as a result of the reclassification of a claim against the Government of Slovakia for costs incurred in the cancelled relocation of the regional office to Bratislava, previously shown under accounts receivable. З Начальное сальдо изменено в результате реклассификации требования к правительству Словакии о компенсации расходов в связи с отменой перевода регионального отделения в Братиславу, ранее учтенных по статье дебиторской задолженности.