After independence, there was signed a decree for publication of Azerbaijan national encyclopedia dated 30 May 2000. |
После восстановление независимости основу для подготовки Азербайджанской Национальной Энциклопедии составил закон от 30 мая 2000 года "Об издательстве". |
Tourists from Europe rarely come here; the journey from Azerbaijan's capital city, Baku, is too arduous. |
Туристы из Европы почти не приезжают сюда, дорога от азербайджанской столицы Баку слишком утомительна. |
After the establishment of the Azerbaijan Democratic Republic, Ahmadbeyov became the chief architect of Baku and held this post until 1922. |
После образования Азербайджанской Демократической Республики Зивяр бек Ахмедбеков в 1918 году становится главным архитектором Баку, и остаётся на этом посту вплоть до 1922 года. |
Maybe Azerbaijan makes such threats to exert pressure, however it can affect neither Armenia nor Karabakh. |
Милитаристские заявления азербайджанской стороны возможно делаются в целях оказания давления, однако ни в Армении, ни в НКР эти выступления, естественно, не оставляют никакого впечатления. |
In 1982, Vafa Fatullaeva was awarded the title of Honored Artist of the Azerbaijan USSR, and in 1984 she became a laureate of the State Prize of the Azerbaijan USSR. |
В 1982 году Вафа Фатуллаева была удостоена звания Заслуженного артиста Азербайджанской ССР, а в 1984 году стала лауреатом Государственной премии Азербайджанской ССР. |
Tofig Guliyev's creativity was highly evaluated-he was given the title of People's Artist of the Azerbaijan SSR, title of the laureate of Lenin Komsomol Prize of the Azerbaijan SSR. |
Творчество Тофика Кулиева было высоко оценено - ему было присвоено почетное звание народного артиста Азербайджанской ССР, звание лауреата премии Ленинского комсомола Азербайджанской ССР. |
Nagorny Karabakh also surpassed the average standard of living indicators for Azerbaijan in terms of social development. |
НКАО по основным показателям социального развития превышала среднереспубликанские показатели уровня жизни в Азербайджанской ССР. |
Foreigners have the right to health protection in accordance with the procedure established by international agreements to which Azerbaijan is a party. |
Иностранцы имеют право на охрану здоровья в порядке, предусмотренном международными соглашениями с участием Азербайджанской Республики. |
After Azerbaijan regained its independence as a soverign state, freedom of worship was restored. |
В 1992 г., после принятия Милли Меджлисом Азербайджанской республики Закона о свободе вероисповедания, бахаи Азербайджана получили возможность официально создавать общины. |
At present the Nagorno-Karabakh territory of Azerbaijan and the adjoining 7 administrative districts are under the occupation of the Armenian Republic. |
В настоящее время в результате военной агрессии исконные территории Азербайджанской Республики Нагорный Карабах и прилегающие к нему 7 административных районов оккупированы Республикой Армения. |
2015 - The Maarifchi Student Loan Fund established upon initiative of the Ministry of Education of Azerbaijan. |
2015-й год - По инициативе Министерства образования государственными высшими учебными заведениями Азербайджанской Республики учреждён Фонд кредитования студентов "Маарифчи". |
Judges are subordinate only to the Constitution and the laws of Azerbaijan. |
Судьи подчиняются только Конституции и законам Азербайджанской Республики, при принятии решений они основываются на своем внутреннем убеждении и результатах судебных исследований. |
On July 27 Chairman of Azerbaijan Constitutional Court Farhad Abdullayev attended an international conference in Moldova to mark the 15th anniversary of this country's Constitution. |
12 ноября коллектив Конституционного суда Азербайджанской Республики по случаю Дня конституции, посетив Аллею почетного захоронения, почтил память архитектора и созидателя современного независимого Азербайджанского государства, автора первой национальной конституции, общенационального лидера Гейдара Алиева, возложил венок к его могиле. |
Article 8, paragraph 3, of the Non-governmental Organizations Act provides that aliens and stateless persons may belong equally with citizens of Azerbaijan to non-governmental organizations operating in Azerbaijan. |
В соответствии с пунктом З статьи 8 Закона Азербайджанской Республики "О неправительственных организациях" от 13 июня 2000 года иностранцы и лица без гражданства наряду с гражданами Азербайджанской Республики могут быть участниками неправительственных организаций, функционирующих в Азербайджанской Республике. |
The Supreme Medjlis of the Nakhichevan Autonomous Republic discussed the issue connected with the national emblem and raised petition in the Supreme Council of the Azerbaijan SSR on declaration of a new competition on the national emblem of Azerbaijan on November 17, 1990. |
17 ноября 1990 года Верховный Меджлис Нахчыванской АР, обсудив вопрос о Государственном гербе, ходатайствовал перед Верховным Советом Азербайджанской ССР об объявлении нового конкурса для изготовления Государственного герба Азербайджана. |
In 1951-1954, he was the academician-secretary of physics, chemistry and oil departments of the Academy of Sciences of the Azerbaijan SSR, in 1954-1958, the rector of Azerbaijan State University. |
В 1951-1954 г. был академиком-секретарём отделения Физики, химии и нефти АН Азербайджанской ССР, в 1954-1958 г. ректором Азербайджанского государственного университета. |
"Leyli and Majnun" opera became the first mugham opera in Azerbaijan. |
«Лейли и Меджнун» была первой азербайджанской мугамной оперой. |
Azerbaijan's internal affairs offices employ 1,065,000 representatives of diverse ethnic groups. |
В органах внутренних дел Азербайджанской Республики служат 1065 тыс. представителей других национальностей. |
After the collapse of the Azerbaijan People's Republic on 28 April 1920 the Azerbaijan State Bank was renamed the Azerbaijan People's Bank at the order of the Finance Commissariat of the new state structure - the Azerbaijan Soviet Socialist Republic on 31 May 1920. |
После падения Азербайджанской Демократической Республики 28 апреля 1920 года, приказом Комиссариата финансов Азербайджанской Советской Социалистической Республики от 31 мая 1920 года Азербайджанский государственный банк был переименован в Народный Банк. |
The secession of the Autonomous Region/Republic of Nagorny-Karabakh from the Azerbaijan SSR/Republic of Azerbaijan and the holding of a referendum on independence in the presence of international observers took place before the de facto disintegration of the USSR. |
Выход НКАО/НКР из Азербайджанской ССР/Азербайджанской Республики и референдум о независимости в присутствии международных наблюдателей состоялись до фактического распада СССР. |
On 26 March 1994, an explosive device was found in a railway carriage at Gazymammad station of Azerbaijan railways, thus averting another tragedy. |
26 марта 1994 года на станции Газимагомед Азербайджанской железной дороги в железнодорожном вагоне было обнаружено взрывное устройство. |
He is the author of the first historical narrative of Azerbaijan "Commissar" (1942) about Meshadi Azizbekov. |
Автор первой азербайджанской исторической повести «Комиссар» (1942) о Мешади Азизбекове. |
Prior to 1991, was the border between the Russian Soviet Federative Socialist Republic (including Dagestan ASSR) and the Azerbaijan SSR. |
До 1991 года была границей между РСФСР (в том числе Дагестанской АССР) и Азербайджанской ССР. |
From 2004 F.Atayev leads the class of orchestra in the department of "Profession of the conductor" at Azerbaijan National Conservatory. |
С 2004 года Ф.Атаев возглавляет «класс оркестра» на кафедре ди-рижерства Азербайджанской Национальной Консерватории. |
In 1923 Glière was invited by the Azerbaijan People's Commissariat of Education to come to Baku and compose the prototype of an Azerbaijani national opera. |
В 1923 году получил приглашение Наркомпроса Азербайджанской ССР приехать в Баку и написать оперу на национальный сюжет. |