The fourth season started with another change of manager, as assistant Colin Hawkins was promoted to the job. |
Четвёртый сезон начался с очередной смены руководителя: Колин Хокинс перешёл на должность главного тренера. |
As the designers of the enterprise point out this idea arose after they visited another fashionable exhibition in Italy. |
Как отмечают дизайнеры предприятия, эта идея родилась у них в Италии, где они были на очередной модной выставке. |
In April she was sent for another refit, only returning to active service after five months. |
В апреле отправился на очередной ремонт и лишь через пять месяцев вернулся в строй. |
After the tour, the band went on another "indefinite" hiatus. |
После тура, группа собралась в очередной «бессрочный отпуск». |
She went to the garbage disposal while Makarov was in the stairwell, searching for another apartment to burgle. |
Она вышла к мусоропроводу, когда Макаров находился в подъезде в поисках очередной квартиры для совершения преступления. |
Jagan's term had not yet ended when another round of labor unrest rocked the colony. |
Срок полномочий Джагана ещё не истёк, когда очередной раунд волнений рабочих потряс колонию. |
I said no because at Woodstock we'd have just been another band on the bill. |
Я сказал нет, потому что на Вудстоке мы были бы просто очередной группой в списке». |
In February 1999, President Kim declared another amnesty for 17 unconverted long-term prisoners. |
В феврале 1999 года Президент Ким заявил об очередной амнистии для 17 долгосрочных узников. |
He also embarked on another summer tour in Greece, after his appearances in Vox ending in May. |
Он также начал очередной летний тур по Греции после его выступлений в «Vox», закончившихся в мае. |
After another diplomatic mission to Sweden in 1807, Clinton became a Major General the following year. |
После очередной дипломатической миссии в Швецию в 1807 году, Клинтон стал в следующем году генерал-майором. |
The church survived the Civil War and World War II, but was closed in 1957 during another anti-religious campaign of Nikita Khrushchev. |
Храм пережил Гражданскую и Вторую мировую войну, но был закрыт в 1957 году во время очередной антирелигиозной кампании Никиты Хрущёва. |
He also commenced another winter season at Vox, this time alongside Glykeria. |
Он также открыл очередной зимний сезон в «Vox», на этот раз совместно с Гликирией. |
It should be a cause of celebration amongst all of us that Michelangelo has started another ceiling. |
Нам бы всем праздновать, что Микеланджело начал роспись очередной фрески. |
It seems to me that you're just on another trip. |
Мне кажется, что ты просто в очередной командировке. |
Our experience, knowledge and desire for implementation of another successful project are at your service. |
К Вашим услугам наши опыт, знания и желание реализовать очередной успешный проект. |
And I care about you more than winning another national title. |
И меня больше волнуешь ты, нежели очередной титул. |
She doesn't need to meet... another girlfriend. |
Я не обязан докладывать матери... об очередной... |
It's another beautiful day on the railroad. |
Настал очередной чудесный день на железной дороге. |
Which makes him another dead end. |
И это приводит нас в очередной тупик. |
He was always helping me get over a broken heart from one boy or another. |
Он всегда помогал мне снова стать на ноги после того, как мне в очередной раз разбивали сердце. |
Get out of here before I throw another drink in your face. |
Убирайся, пока я не выплеснула очередной напиток тебе в лицо. |
So, another victim everybody likes. |
Что ж, погиб очередной местный любимчик. |
In another Riders assault, fire bombing, looting and armed robbery... followed a raid on the north Main Street shopping district. |
В очередной атаке Рокеров зажигательные бомбы, мародерство и вооруженный разбой... сопровождали налет на северную часть Главной Улицы торгового района. |
That's another secret that you're keeping from me. |
Это - очередной секрет, который ты хранишь от меня. |
On my way to the Bridge for another night shift. |
Иду на мостик для очередной ночной смены. |