Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Очередной

Примеры в контексте "Another - Очередной"

Примеры: Another - Очередной
However, at that time the French Parliament, rather than simply ratifying that decision of the people, wanted to draw up another law organizing another referendum on the pretext that in Mayotte about 60 per cent had voted against. Однако в то время французский парламент вместо того, чтобы просто ратифицировать это решение народа, пожелал принять очередной закон о проведении еще одного референдума под тем предлогом, что на острове Майотта около 60 процентов населения проголосовали против независимости.
Another home, another Main Street. Очередной дом, очередная Главная улица.
Another Thomas Shaw leak, another day of damage control for the Central Intelligence Agency. Очередная утечка Шоу. Очередной день подсчета ущерба для ЦРУ.
Another quote from another book I haven't read. Очередная цитата из очередной книги, которую я не читала.
Another priority of the Executive Director for the following year would be another round of administrative reforms. Еще одним приоритетом Директора-исполнителя на следующий год будет очередной раунд административных реформ.
I won't be responsible for another Narvik. Я не буду ответственна за очередной Нарвик.
Don't want another Villemarie, do we Tom? Нам же не нужен очередной Вильмори, да, Том?
You averted a very tricky situation, and prevented another scandal in the Church. Ты выпутался из сложной ситуации и предотвратил очередной церковный скандал.
It spotted another burst of cloned imeis at the exact time and location of the robbery. И отметил очередной всплеск от клонированных телефонов в точное время и место ограбления.
Gearin' up for another sleepless night with a comedy marathon. Готовлюсь к очередной бессонной ночи марафона комедий.
Just like the last room - another dead end. Как и в прошлой комнате... очередной тупик.
I was trying to protect her from another inter-agency quagmire. Я старался ее защитить от очередной межведомственной трясины.
It should be noted that the Committee is not recommending another report and further delay. Следует отметить, что Комитет не рекомендует представлять очередной доклад и предусматривать дальнейшие отсрочки.
The Doha Round had been another positive effort to make trade work for development. Дохинский раунд стал очередной позитивной попыткой заставить торговлю работать на цели развития.
And, at the same time, - another turn to Ukrainian folklore. И, вместе с тем - очередной поворот к украинскому фольклору.
After each draw there is another betting round. После каждого обмена происходит очередной круг торговли.
The activists of the youth green movement are giving another alert. Очередной сигнал тревоги подают активисты зеленого молодежного движения.
Well and the last touch - national beverages, which include pisco (another stumbling block with Chileans) and wine. Ну и последний штрих - национальные напитки. К ним относятся pisco (очередной камень преткновения с чилийцами) и вино.
The world may be on the brink of another pandemic. Сегодня мир, возможно, стоит на грани очередной пандемии.
In the end of July we successfully completed another project, and my official one-month vacation began. В конце июля мы успешно завершили очередной проект, и меня отпустили на законный месячный отдых.
He signed another four-year contract in May 2007, when Sam Allardyce took over as manager of Newcastle. Он подписал очередной четырёхлетний контракт в мае 2007 года, когда Сэм Эллардайс занял пост менеджера «Ньюкасл Юнайтед».
Maximian returned to Italy in early 299 to celebrate another triumph in Rome. Максимиан вернулся в Италию весной 299 года, чтобы отпраздновать очередной свой триумф в Риме.
On the evening of the raid, Jim Powers was in North Hollywood shooting another bukkake film. Вечером того же дня Джим Пауэрс снимал в Северном Голливуде очередной фильм о буккакэ.
We'll see what works out and hopefully just have another great year. Посмотрим, что из этого выйдет и надеюсь, что нас ждет очередной замечательный год».
If another enhancement of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative is required, Ireland will not object. Если потребуется в очередной раз усовершенствовать механизм Инициативы в отношении бедных стран с крупной задолженностью, Ирландия не станет возражать.