| Another big red-letter day for the Baileys. | Очередной памятный день для семьи Бэйли. |
| Another artisanal pickle shop on the way. | Очередной кустарный магазин с соленьями на подходе. |
| Another great Pepper Saltzman production, guys. | Очередной высококлассный продукт от Пеппера Зальтцмана, господа. |
| Another evil speedster to help you with or... | Очередной злой спидстер, с которым нужно справиться или... |
| Unless... Another monster appears and kills me. | Если только... очередной монстр не убьет меня. |
| Another... degenerate who works for Billy McBride, of course. | Наверное, очередной... дегенерат, работающий на Билли МакБрайда. |
| Another kindly patient must've put them there after Mrs Penny left. | Наверное, очередной благодарный пациент оставил их там, когда миссис Пенни ушла. |
| Another dirty campaign maneuver, courtesy of your opponent. | Очередной этап грязной кампании - реверанс от вашего соперника. |
| Another beautiful day at Alpine Ridge. | Очередной прекрасный день на Альпийском Хребте. |
| Another failure would require political remedies best adopted in a multilateral setting. | Очередной провал потребовал бы политических решений, которые лучше всего принимать в многостороннем формате. |
| Another great night here at the Babylon? Okay. | Очередной чудесный вечерок в Вавилоне, я прав? |
| Another two-hour class to go over procedure? | Очередной двухчасовой урок для разборки процедур? |
| Another round, what will you have? | Очередной раунд, что будешь пить? |
| Another bold strategy by Skywalker, I presume. | Очередной дерзкий план Скайуокера, надо полагать? |
| Another perfectly decent candidate that was all a ruse! | Очередной идеальный кандидат, который оказался уловкой! |
| Another delegation supported that intervention and said that similar language had already been adopted at the first regular session in January in the decision on resource mobilization. | Представитель другой делегации его поддержал и отметил, что аналогичные формулировки уже использовались на первой очередной сессии в январе в решении о мобилизации ресурсов. |
| Another looked forward to receiving detailed information on the activities of OIA in the report on MEP to be submitted at the third regular session. | Другой оратор выразил надежду на получение подробной информации о деятельности УВР в докладе о ППЭСУ, который будет представлен на третьей очередной сессии. |
| Another delegation expressed the view that the Board needed the full week during the second regular session owing to its heavy workload. | Другая делегация выразила мнение, что с учетом большой загруженности Совета ему потребуется целая неделя в ходе второй очередной сессии. |
| Another delegation queried whether UNFPA would present a strategy for its 1998-1999 budget at the second regular session. | Другая делегация задала вопрос, планирует ли ЮНФПА представить на второй очередной сессии основные направления своего бюджета на 1998-1999 годы. |
| Another Spanish language module for Beatles v1.2 is now available on our Beatles translations page. | К Beatles v1.2 появился очередной перевод на испанский язык. |
| Another exciting day in the Principal's office | Очередной захватывающий день в кабинете деректора. |
| Another Open Doors Day took place in Marriott Tverskaya hotel on April 7 and more than 140 guests visited it. | 7 апреля в отеле Marriott Tverskaya состоялся очередной День открытых дверей, на котором побывало более 140 гостей. |
| Another dinosaur fossil test her faith? | Очередной ископаемый динозавр подверг испытанию ее веру? |
| 'Another year where nothing's happened, where nothing's changed. | Очередной год, за который ни черта не произошло, ни черта не изменилось. |
| Another picture-perfect Valentine's Day on the Upper East Side, and how am I going to celebrate? | Очередной идеальный день Валентина на Верхнем Ист-Сайде, и как же я его отмечу? |