He's planning another heist. |
Он планирует очередной грабеж. |
Looked like another hangover day. |
Кажется очередной день похмелья. |
Barney's leaving with another girl. |
Барни уходит с очередной девушкой. |
Is this another lesson, Willie? |
Очередной урок, Вилли? |
Agra had another severe attack. |
У Агры очередной приступ. |
And... another call. |
И... очередной звонок. |
Felicity's going in for another surgery. |
Фелисити на очередной операции. |
Because he's, what, another chef? |
Что, очередной шеф-повар? |
Thought for sure you were another lackey. |
Думал, очередной лакей. |
The CIA has taken another hit. |
По ЦРУ нанесен очередной удар. |
Think this might be another dead end? |
Думаешь это тоже очередной тупик? |
You live to fight another day. |
Ты живёшь ради очередной борьбы. |
It was another skip. |
ЭДДИ: Случился очередной скачок. |
Did you come back for another pound of flesh? |
Ты вернулся за очередной порцией? |
It was another ferry that ran into the power plant. |
Очередной паром впечатался в электростанцию. |
Harry, it's another bluff. |
Гарри, это очередной блеф. |
Just writing another bestseller. |
Просто пишу очередной бестселлер. |
You join us at another petrol station. |
Мы стоим на очередной заправке. |
Are you having another attack? |
У тебя очередной приступ? |
Dunlop's another Topaz. |
Данлоп - это очередной Топаз . |
It's another Mohawk. |
Очередной "Мохок". |
Wind up another brick through the window... |
Очередной кирпич влетает в окно... |
Off for another day of apartment hunting? |
Очередной день охоты за жильём? |
Do you need another loan? |
Тебе нужен очередной заём? |
I bet it's another pigeon. |
Уверен, это очередной голубь. |