Off to another day of jury duty, sweetie? |
Идешь на очередной суд присяжных, милый? |
Did Cordelia win another round in the broom closet? |
Корделия выиграла очередной раунд в подсобке? |
General Porter's keeping it close to the vest because there's another mole on the loose. |
Генерал Портер старается все держать в тайне так как, очередной крот на свободе. |
Once again we come to the end of another edition of 'Wake up with music'. |
Вот и подошел к концу очередной выпуск программы "Подъем под музыку". |
As each conflict breaks out, we can find, in the violence and the hatred and resentment that erupt in every war, the seeds of another conflict and another war. |
Когда вспыхивает очередной конфликт, в нем можно найти, в насилии, в ненависти и в возмущении, которые сопутствуют любой войне, семена еще одного конфликта и еще одной войны. |
Why settle for another boring press release, right? |
Зачем устраивать очередной скучный пресс-релиз, да? |
Soon it'll just be another fact about you. |
Скоро это будет очередной факт о тебе |
This is another conspiracy by the school faculty! |
Школьная администрация затеяла против нас очередной заговор! |
We finally had the proof... not another hoax... that we'd been seeking for years. |
Наконец-то у нас было доказательство, а не очередной обман, то, что мы искали столько лет. |
All right, well, the address for the show's producer is another dead P.O. Box and the phone number's defunct. |
Хорошо, адрес продюсера шоу - очередной тупиковый почтовый ящик, и телефонный номер больше не существует. |
What I did was suggest that if Trinity held to his pattern, we could expect to see another woman die soon. |
Что я сделал - это только предположил, что если троица придерживается своего шаблона, то можно ожидать смерть очередной женщины в скором времени. |
You're another guy who stole a lot of money and I really didn't want to think that. |
Ты - очередной парень, который украл много денег, а я очень не хотела так думать. |
They stressed the need to prepare carefully for another Geneva meeting with the parties, tentatively planned for the spring of 2005. |
Они подчеркнули необходимость проведения тщательной подготовки к очередной женевской встрече со сторонами, которая в предварительном порядке запланирована на весну 2005 года. |
But another cycle of war will prove an even greater expense to the world: it will be costly in terms of the loss of human lives. |
Но очередной цикл войны неизбежно обойдется миру еще дороже: ценой тому будет гибель людей. |
After another summer spent working at a hotel I had enough money for a long trip to Asia and took a plane to Bali again. |
После очередной рабочей лет провел в гостинице, у меня было достаточно денег для долгого путешествия в Азию и вылетел на Бали снова. |
Could there be another decline in Argentina? |
Может ли в Аргентине произойти очередной спад. |
While almost all of the other Bee-Hive members were getting dropped by Amuse, Inc., Perfume was given the opportunity to release another single. |
Пока почти всех остальных участников Bee-Hive Amuse, Inc. начали отстранять, Perfume дали возможность выпустить очередной сингл. |
Months ago, the Cartel was filling another truck with people that they intended to deliver to the Roxxon Corporation. |
Несколько месяцев назад Картель Лобо готовился отправить очередной грузовик с похищенными людьми для Roxxon Corporation. |
Hennessey was recalled by Wolves in April 2007 after another injury to first-choice Matt Murray, and found himself on the substitutes bench for several games. |
Он был возвращен в «Волки» в апреле 2007 года, после очередной травмы первого вратаря Мэтта Мюррея, и оказался на скамейке запасных в течение нескольких игр. |
Although the end of the tour in November 2002 seemed to signal the start of another hiatus for the band, they did not become completely inactive. |
Хоть и конец тура в ноябре 2002 года дал ясно понять, что группа берёт очередной перерыв, её участники всё равно не бездействовали. |
Coincidentally, it perfectly captured the experience of the singer, who arrived at the studio moments after another altercation with her former lover. |
Так совпало, что запись идеально отразила состояние певицы, которая приехала в студию как раз после очередной ссоры с её бывшим любовником. |
In addition to this, in another attempt to further increase local participation in shrine events, a great autumn festival was held at the shrine. |
В дополнение к этому, в очередной попытке дальнейшего увеличения участия местного населения в храмовых действиях, при храме был учреждён большой осенний фестиваль. |
In his latest film, Two and One (1988) Belov appeared in another minor role and was already seriously ill. |
В своём последнем фильме «Двое и одна» (1988) Юрий Андреевич появился в очередной крохотной роли уже тяжело больным. |
Have you come looking for another beating, boy? |
Ты пришел, что в очередной раз получить по заслугам, мальчик? |
And as I exit the building, I figure it's another job well done. |
И как только я вышел из здания, то понял, что в очередной раз отлично поработал... |