| Off to another day of jury duty, sweetie? | Идешь на очередной суд присяжных, милый? |
| Did Cordelia win another round in the broom closet? | Корделия выиграла очередной раунд в подсобке? |
| General Porter's keeping it close to the vest because there's another mole on the loose. | Генерал Портер старается все держать в тайне так как, очередной крот на свободе. |
| Once again we come to the end of another edition of 'Wake up with music'. | Вот и подошел к концу очередной выпуск программы "Подъем под музыку". |
| As each conflict breaks out, we can find, in the violence and the hatred and resentment that erupt in every war, the seeds of another conflict and another war. | Когда вспыхивает очередной конфликт, в нем можно найти, в насилии, в ненависти и в возмущении, которые сопутствуют любой войне, семена еще одного конфликта и еще одной войны. |
| Why settle for another boring press release, right? | Зачем устраивать очередной скучный пресс-релиз, да? |
| Soon it'll just be another fact about you. | Скоро это будет очередной факт о тебе |
| This is another conspiracy by the school faculty! | Школьная администрация затеяла против нас очередной заговор! |
| We finally had the proof... not another hoax... that we'd been seeking for years. | Наконец-то у нас было доказательство, а не очередной обман, то, что мы искали столько лет. |
| All right, well, the address for the show's producer is another dead P.O. Box and the phone number's defunct. | Хорошо, адрес продюсера шоу - очередной тупиковый почтовый ящик, и телефонный номер больше не существует. |
| What I did was suggest that if Trinity held to his pattern, we could expect to see another woman die soon. | Что я сделал - это только предположил, что если троица придерживается своего шаблона, то можно ожидать смерть очередной женщины в скором времени. |
| You're another guy who stole a lot of money and I really didn't want to think that. | Ты - очередной парень, который украл много денег, а я очень не хотела так думать. |
| They stressed the need to prepare carefully for another Geneva meeting with the parties, tentatively planned for the spring of 2005. | Они подчеркнули необходимость проведения тщательной подготовки к очередной женевской встрече со сторонами, которая в предварительном порядке запланирована на весну 2005 года. |
| But another cycle of war will prove an even greater expense to the world: it will be costly in terms of the loss of human lives. | Но очередной цикл войны неизбежно обойдется миру еще дороже: ценой тому будет гибель людей. |
| After another summer spent working at a hotel I had enough money for a long trip to Asia and took a plane to Bali again. | После очередной рабочей лет провел в гостинице, у меня было достаточно денег для долгого путешествия в Азию и вылетел на Бали снова. |
| Could there be another decline in Argentina? | Может ли в Аргентине произойти очередной спад. |
| While almost all of the other Bee-Hive members were getting dropped by Amuse, Inc., Perfume was given the opportunity to release another single. | Пока почти всех остальных участников Bee-Hive Amuse, Inc. начали отстранять, Perfume дали возможность выпустить очередной сингл. |
| Months ago, the Cartel was filling another truck with people that they intended to deliver to the Roxxon Corporation. | Несколько месяцев назад Картель Лобо готовился отправить очередной грузовик с похищенными людьми для Roxxon Corporation. |
| Hennessey was recalled by Wolves in April 2007 after another injury to first-choice Matt Murray, and found himself on the substitutes bench for several games. | Он был возвращен в «Волки» в апреле 2007 года, после очередной травмы первого вратаря Мэтта Мюррея, и оказался на скамейке запасных в течение нескольких игр. |
| Although the end of the tour in November 2002 seemed to signal the start of another hiatus for the band, they did not become completely inactive. | Хоть и конец тура в ноябре 2002 года дал ясно понять, что группа берёт очередной перерыв, её участники всё равно не бездействовали. |
| Coincidentally, it perfectly captured the experience of the singer, who arrived at the studio moments after another altercation with her former lover. | Так совпало, что запись идеально отразила состояние певицы, которая приехала в студию как раз после очередной ссоры с её бывшим любовником. |
| In addition to this, in another attempt to further increase local participation in shrine events, a great autumn festival was held at the shrine. | В дополнение к этому, в очередной попытке дальнейшего увеличения участия местного населения в храмовых действиях, при храме был учреждён большой осенний фестиваль. |
| In his latest film, Two and One (1988) Belov appeared in another minor role and was already seriously ill. | В своём последнем фильме «Двое и одна» (1988) Юрий Андреевич появился в очередной крохотной роли уже тяжело больным. |
| Have you come looking for another beating, boy? | Ты пришел, что в очередной раз получить по заслугам, мальчик? |
| And as I exit the building, I figure it's another job well done. | И как только я вышел из здания, то понял, что в очередной раз отлично поработал... |