| Two weeks later, he scored again, converting another penalty in a 1-1 draw with Guingamp. | Две недели спустя он снова забил, реализовав очередной пенальти в матче со счётом 1:1 против «Генгама». |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| In 2010 we will have another review of the MDG process and see how to continue after 2015. | В 2010 году мы проведем очередной обзор процесса реализации закрепленных в Декларации тысячелетия целей в области развития и посмотрим, как продолжать этот процесс после 2015 года. |
| On Sunday, October 19, FK "Ventspils" played another match of the Latvian championship. | В воскресенье, 19 октября, футболисты "Вентспилса" провели очередной матч чемпионата Латвии. Команда Романа Григорчука в рамках 25-го тура первенства на выезде встречалась со "Сконто". |
| Whatever dude, I'm not sticking around for another lecture | Как бы там ни было, чувак, я не собираюсь тут оставаться для очередной лекции. |
| I'd hate to see another old pro being pushed out of a job by a young guy. | Даже если бы ты мне не нравился я бы не хотел наблюдать как еще одного старого профессионала выталкивает с его работы. очередной молодой парень. |
| Just go and have another wonderful history-making trip and come home soon. | Просто поезжай, поучаствуй еще в очередной потрясающей поездке, которая войдет в историю, и поскорее возвращайся домой. |
| In January 1970, Roosevelt returned to the Mediterranean for another Sixth Fleet deployment. | 26 мая 1969 года «Рузвельт» вышел в море и в январе 1970 года был в очередной раз выдвинут в Средиземное море в состав 6-го флота. |
| He said he did not know when there would be another Crusade, but was eager to get back to the Holy Land, and would inform Abaqa if the Pope declared another. | Он также написал, что не знает, когда будет очередной крестовый поход, но с радостью готов вернуться в Святую Землю и проинформирует Абаку, если папа римский объявит ещё один поход. |
| Two weeks later, after another row with Ferguson, Keane reached an agreement with Manchester United allowing him to leave the club immediately in order to sign a long-term deal with another club. | Рой Кин про отсутствие страха Две недели спустя, после очередной ссоры с Фергюсоном, Кин достиг соглашения с «Манчестер Юнайтед», позволявшего ему немедленно покинуть клуб и подписать контракт с другой командой. |
| So I guess it was time to settle and take... I guess take another loss. | Думаю, пора смириться и принять очередной проигрыш. |
| We back the proposal of the Secretary-General to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan for another 12 months. | Поддерживаем предложение Генерального секретаря о продлении мандата МООНСА на очередной 12-месячный срок. |
| It is crucial for us to expand our planning horizon, and make another leap forward in our world outlook. | Нам важно расширить горизонт планирования и, как 15 лет назад, совершить очередной мировоззренческий прорыв. |
| Cecil warns Elizabeth about the threat of another Armada from Spain and cautions her that it would be dangerous to show too much affection to the impulsive Essex. | Сесил извещает Елизавету об очередной угрозе со стороны Испании и предостерегает об опасности чрезмерной привязанности к неуравновешенному Эссексу. |
| Thus, following the creation of morphology by Dionysius Thrax and syntax by Apollonius Dyscolus, the isolation of the dictema represents another key stage in the history of grammar. | Таким образом, после создания Дионисием Фракийским морфологии и синтаксиса Аполлонием Дисколом вычленение диктемы представляет собой очередной ключевой этап в истории грамматики. |
| After another failed attempt at stealing a sheep from Sam Sheepdog, Ralph Wolf returns home after his shift to relax and enjoy some television in his chair. | После очередной неудачной попытки украсть овцу из стада Овчарки Сэма, Волк Ральф возвращается домой, чтобы отдохнуть и посмотреть телевизор. |
| Instead of another stay in minimum, she's going to Millburn. | Вместо очередной обычной тюрьмы ее направят в Милбурн. |
| In July 1949, in the course of another wave of Denazification, he was classified as a major regime functionary or "Hauptschuldiger". | В июле 1949 года в ходе очередной волны денацификации его признали «главным преступником» в совершении военных преступлений. |
| So go away from your comfort into a bigger, brighter thing, because that is how we will stop another Ferguson from happening. | Выйдите из своей зоны комфорта во что-то более большее и светлое, Только так мы сможем остановить очередной Фергюсон. |
| And in the end, I just turned out to be another blue bottle fly feeding on a heaping mouthful of Seabiscuit's finest. | А в итоге я оказался очередной синей мясной мухой, питающейся здоровенным куском корабельного сухаря. |
| It's another Let's all throw tin cans at Dr. James and ascribe horrible motives to her. | Очередной день "Давайте-ка забросаем помидорами доктора Джеймс и припишем ей ужасные мотивы поведения". |
| The press is having a love affair... with hating the Bluth family... and they were the center of another brawl this evening. | Пресса с удовольствием смакует очередной скандал с участием семьи Блутов, который произошёл сегодня вечером. |
| Welcome back to another exciting episode of Blaming Bonnie! | Очередной захватывающий эпизод "Лажающей Бонни". |
| I hate to add another boxcar to the bad-news train, but I've seen this same symbol before during my research. | Терпеть не могу добовлять очередной вагночик к поезду плохих новостей, но я видела символ такого же рода, перед началом своих исследований. |
| If you're another Golytsin my career is over and and you'll be locked up far away in a place that doesn't exist. | Если ты очередной Голицын, моя карьера будет закончена, а тебя упекут в далёкую тюрьму в месте, которого не существует. |