What do you mean "another child"? |
Что значит "второй ребенок"? |
I hate to make you run through the same gauntlet again, detective, but I think that we should give the feds another go. |
Мне очень неприятно посылать вас по второму кругу, детектив, но я думаю, что мы должны дать федеральным службам второй шанс. |
if you'd consider giving me another chance. |
если ты обдумаешь возможность дать мне второй шанс. |
I think - You ready for another? |
Вы что, готовы для второй? |
Reliable sources in Addis Ababa are reporting that the Tigray People's Liberation Front regime is commencing another round of arbitrary arrest and deportation of Eritreans. |
По сообщениям из надежных источников из Аддис-Абебы, режим Народного фронта освобождения Тигре начинает второй раунд произвольных арестов и депортации эритрейцев. |
One hit an apartment building, slicing through the roof and three floors below, and another landed near a school, wounding a 17-year-old girl. |
Один снаряд попал в жилой дом и пробил крышу и перекрытия трех этажей, а второй упал неподалеку от школы, в результате чего была ранена 17-летняя девушка. |
Ms. Kawar underlined that there were two approaches to employment, one privileging an equity approach and another promoting an efficiency approach. |
Г-жа Кавар подчеркнула, что существуют два подхода к занятости: первый подход, основывающийся на равноправии, и второй подход, содействующий повышению эффективности. |
Justice was often a two-track system: one for the wealthy and another for the poor. |
Правосудие часто оказывается двухканальной системой: один канал - для богатых, а второй - для бедных. |
Of the four modules of the project, one was terminated, another was halved and a third was seriously downsized. |
Из четырех модулей проекта один был прекращен, второй - сокращен наполовину, а третий - серьезно уменьшен. |
He recalled that, in addition to the agenda item on development issues, the Korean G20 presidency had added another: the financial safety network. |
Он напомнил, что помимо пункта повестки дня, касающегося вопросов развития, Корея в качестве председателя Группы двадцати внесла также второй вопрос: механизм финансовой безопасности. |
Some preferential voting systems offered incentives to cooperate: the necessity of competing for another ethnic group's second choice vote discouraged inflammatory ethnic appeals during elections. |
Некоторые преференциальные системы голосования предусматривают стимулы для осуществления сотрудничества: необходимость ведения борьбы за второй выбор в ходе голосования, осуществляемый другой этнической группой, препятствует использованию в ходе выборов провокационных этнических призывов. |
In addition, another Government is helping with customizing a second, compatible database specifically for handling the export/import data. |
Кроме того, правительство другой страны помогает в создании второй, совместимой базы данных, специально предназначенной для работы с данными об экспорте/импорте. |
Next year, which coincides with the fiftieth anniversary of the end of World War II, Japan will host another United Nations disarmament conference, in Nagasaki. |
В следующем году, когда будет отмечаться пятидесятая годовщина окончания второй мировой войны, в Японии будет проведена еще одна конференция Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, которая состоится в Нагасаки. |
The forthcoming anniversary inevitably brings to mind another historic international date - the fiftieth anniversary of the end of the Second World War. |
Предстоящий юбилей неизменно вызывает в памяти и другую историческую для всего мира дату - год пятидесятилетия окончания второй мировой войны. |
The twelfth session of the Preparatory Commission is scheduled for February, and another meeting will probably take place in New York in the second semester of next year. |
Двенадцатая сессия Подготовительной комиссии запланирована на февраль, а другое заседание, вероятно, состоится в Нью-Йорке во второй половине будущего года. |
One delegation, also on behalf of another, stated that it would support a shortened second regular session in 1998 and future years. |
Одна из делегаций, выступая от своего имени, а также от имени другой делегации, заявила, что она поддерживает предложение о сокращении продолжительности второй очередной сессии в 1998 году и последующие годы. |
The United Nations and Bretton Woods Institutions that followed World War II were fundamentally concerned with rebuilding destroyed economies and the need to prevent another major armed conflict. |
Главные задачи Организации Объединенных Наций и Бреттон-вудских учреждений, возникших после Второй мировой войны, были связаны с восстановлением разрушенной экономики и предупреждением нового крупного вооруженного конфликта. |
The second was born ten minutes ago... it's another boy! |
Второй - две минуты назад! Тоже мальчик! |
But to give himself an alibi, Griff needed another gunshot, a second gunshot. |
Но чтобы обеспечить себе алиби, Грифу нужен был ещё выстрел, второй выстрел. |
When this second round of negotiations broke down, he was returned to the military prison of Blida, where he was held for another two years. |
Когда этот второй раунд переговоров прервался, его возвратили в военную тюрьму Блиды, где его продержали еще два года. |
There are two versions, each with its own user manual, one for compiling CPIs and another for compiling PPIs. |
Имеются два варианта программы, каждый из которых снабжен собственным руководством по эксплуатации, один для составления ИПЦ, а второй - ИЦП. |
He would've never had another birthday again. |
Он мог до второй годовщины не дожить! |
You want another shot at meeting Jason, right? |
Ты хочешь получить второй шанс с Джейсоном? |
You know I believe in giving people another chance- a chance to straighten out their lives and to do the right thing. |
Ты знаешь меня, я верю, что давать людям второй шанс - шанс на то, чтобы разобраться в своей жизни и начать делать правильные вещи. |
I'd like her over here twice a week for one lesson in piano and another lesson in the theory of music. |
Приводите ее дважды в неделю, один урок практических занятий, второй - теория музыки. |