I have one, I've no need of another. |
У меня уже есть один, мне не нужен второй. |
That was another time I was on fire. |
Это был второй раз, когда я отожгла. |
Not as weird as you and me having another baby. |
Не так странно, как если у нас с тобой будет второй ребёнок. |
I can't believe you're giving Lex another chance. |
Я не могу поверить, что вы даете Лексу второй шанс. |
She's got everything I've always wanted in another human being. |
Она сочетает в себе всё, что я хотел найти во второй половинке. |
They may come around for another pass. |
Они могут пойти на второй заход. |
We gave you another chance and you betrayed us? |
Мы дали тебе второй шанс, а ты нас предал? |
You killed one man, put another on life support today. |
Одного ты уже убил, второй сегодня оказался в реанимации. |
I could've fixed it, but they wouldn't let me do another take. |
Я хотела уложить их, но мне не дали сделать второй дубль. |
I was born with one father, and that tragedy gave me... another. |
У меня был один отец, но из-за этой трагедии у меня появился... второй. |
No, we-we're both very happy about having another child. |
Нет, мы-мы оба очень счастливы, что у нас будет второй ребенок. |
One sleeps without any clothes and another doesn't like others wearing clothes. |
Один спит без одежды, а второй не любит когда спят в одежде. |
He was like another father to me, in many ways. |
Он был как второй отец для меня. |
In 2004, the Department organized two seminars on "Unlearning Intolerance", one on anti-Semitism and another on Islamophobia. |
В 2004 году Департамент организовал два семинара по вопросам борьбы с нетерпимостью: один по антисемитизму и второй по исламофобии. |
Later that year he held another preaching tour, which drew huge crowds. |
Позже в том же году он провел второй проповедческий тур, привлекший огромные толпы людей. |
Primary schools in the French Community must teach another language, which is generally Dutch or English, depending on the school. |
Начальные школы во Французском сообществе обязаны преподавать второй язык - голландский или английский, в зависимости от школы. |
Napoli won another, and final title in 1989-90. |
В ней Манфред завоевал второй титул в сезоне 1989/90. |
At 05:50, Kawaguchi decided to regroup his forces for another attack that night. |
В 05:50 Кавагути решил перегруппировать свои силы для второй ночной атаки. |
And another saying she knew what she was paying for. |
А второй - что она знала, за что платит. |
There is another factor at work, too. |
Продолжает действовать также и второй фактор. |
In an interview printed in the financial press of India, He said that he wants to make Mumbai another Shanghai. |
В одном интервью, опубликованном в индийской финансовой прессе, он заявил, что хочет превратить Мумбаи во второй Шанхай. |
So we just need another candidate. |
Поэтому нам просто необходим второй кандидат. |
On the contrary, such austerity has aggravated the crisis and now threatens to bring down the euro and throw the global economy into another tailspin. |
Напротив, подобная строгая экономия обострила кризис и теперь грозит обрушить евро и отправить мировую экономику во второй штопор. |
He had just arrived when he had another heart attack. |
Сразу по прибытии у него произошёл второй сердечный приступ. |
I was dead, and he gave me another chance. |
Я был мертв, и он дал мне второй шанс. |