But with Bernie, Jekyll gave him another appendix. |
Но Берни он пришил второй аппендикс. |
You ask nice, maybe she'll give you another shot. |
Попроси её красиво, может она даст тебе второй шанс. |
There were hairs on it belonging to you and another person. |
На нем были два волоса, один принадлежал тебе, а второй - кому-то другому. |
You know, he's going to wait for another chance. |
Понимаешь, он будет ждать второй шанс. |
The gift that keeps on giving - like another head. |
Подарочек, который еще не всем подарили... вроде второй головы. |
She has to have another plan. |
У нее должен быть второй план. |
Seychelles looked forward to working together in order to make its second universal periodic review another rewarding and fruitful experience. |
Сейшельские Острова заявили, что надеются на дальнейшее сотрудничество, с тем чтобы второй универсальный периодический обзор по ним стал еще одним полезным и продуктивным мероприятием. |
2.2 After the incident, the second author started to work for another nightclub, where he also observed illegal activities. |
2.2 После происшедшего второй автор перешел на работу в другой ночной клуб, где он также стал свидетелем незаконной деятельности. |
The Pact was another mile marker leading to the Second World War and the occupation of the three Baltic States. |
Пакт стал еще одной вехой на пути к развязыванию Второй мировой войне и оккупации трех балтийских государств. |
This body was conceived in another era to address the challenges of the world order prevailing after the First and Second World Wars. |
Наша Организация была создана в другую эпоху для того, чтобы решать проблемы мирового порядка, который существовал после первой и второй мировых войн. |
He agreed that the secretariat would present another oral report at the second regular session. |
Он согласился с тем, что секретариату необходимо представить на второй очередной сессии еще один устный доклад. |
The Council likewise affirmed the call to hold another joint meeting in the second half of this year. |
Совет также утвердил требование провести еще одно совместное совещание во второй половине текущего года. |
In another cell, a second boy, a thief, was being detained and punished. |
В другой камере, второй мальчик, вор, был задержан и наказан. |
We can have another chance at life... |
У нас появится этот второй шанс. |
The Group followed up with a second request, including the chassis number of another Anibal PS-10 vehicle. |
Группа затем направила второй запрос, указав номер шасси еще одной машины. |
OK, we will have another go. |
Хорошо, у нас будет второй заход. |
Now, if your motives are sincere, I'm willing to give you another chance. |
Теперь, если твои мотивы чисты, я дам тебе второй шанс. |
Look, I'm willing to give this friendship another shot if you are. |
Слушай, я хочу дать этой дружбе второй шанс, если ты согласен. |
I was attacked by another alien. |
На меня напал второй чужак, сэр. |
But I do think she was about to give him another chance. |
Но я действительно думаю, что она собиралась дать ему второй шанс. |
I'm not going to give you another chance. |
Я не дам вам второй попытки. |
It may be appropriate to publish two types of country profiles, one which focuses on the housing sector and another which focuses on land management. |
Возможно, следует публиковать два типа страновых обзоров, один из которых будет посвящен жилищному сектору, а второй - землепользованию. |
You wouldn't have had another chance with the dean |
Ты бы не получила второй шанс с деканом, |
You know, we might be having another kid! |
Понимаешь? У нас ведь может быть второй ребенок! |
If this is another entry from a completely different angle, then logically, there was a second gunman. |
Если есть другое входное отверстие, под абсолютно другим углом, логично предположить, что был второй стрелок. |