I went back the second time and I moaned another doctor's name. |
Когда я пришёл второй раз, я простонал имя другого врача! |
The debtor's assets may be encumbered to an extent that makes it difficult or even impossible for the debtor to obtain a second-ranking security from another creditor. |
Активы должника могут быть обременены в такой степени, что это затрудняет или даже делает невозможным получение должником обеспечения второй очереди от другого кредитора. |
Lyndon B. Johnson, another powerful advocate of human space exploration, had decided not to run for a second term and was considerably weakened. |
Линдон Б. Джонсон, ещё один мощный сторонник освоения человеком космического пространства, решил не баллотироваться на второй срок и был значительно политически ослаблен. |
In the same year another study fitted the astrometric data to the spectroscopic orbit, revealing the orbital inclination of the system and allowing to estimate the properties of the secondary star. |
В том же году в другом исследовании астрометрические данные сопоставляли с орбитой по спектральным данным, при этом получили оценку наклонения орбиты и определили свойства второй звезды. |
Before this album, Urban recorded a self-titled album in Australia in 1991 and another in the US as a member of the short-lived band The Ranch. |
Предшествующий этому альбому с одноимённым названием, он записал в Австралии в 1991 году, а второй такой в США в качестве члена распавшейся группы «The Ranch». |
The second part contains the narrative of a wandering shepherd boy, who received a mantra from a resident of Vrindavan, travelling from one planetary system to another, exploring the different levels of consciousness of living beings. |
Во второй части содержится повествование о странствующем пастушке, который получив мантру от жителя Вриндаваны, путешествует с одной планетной системы на другую, исследуя различные уровни сознания живых существ. |
The Paras are the only line infantry regiment of the British Army that has not been amalgamated with another unit since the end of the Second World War. |
Парашютный полк - единственный полк линейной пехоты Британской армии, который никогда не объединялся с каким-либо другим воинским формированием со времён окончания Второй мировой войны. |
Pokémon Platinum ranked second in another week, selling 195,000 copies; it ranked first, and sold 122,000 the week after. |
На следующей неделе Pokémon Platinum была второй по продажам игрой - 195000 копий, а через неделю опять вернулась на первое место с 122000 копий. |
One woman expert served for two mandates on the first Committee (1982 - 1988), another from 1997 to 2004 and a third from 2005, due to conclude her second mandate in 2012. |
Один эксперт прослужила в первом Комитете два срока (от 1982 до 1988 г.), другая - в период 1997 - 2004 гг. и третья - начиная с 2005 года до 2012 года, когда она завершит свой второй мандат. |
As soon as funding can be secured, the programme will open another two branch offices in Qalqilia in the West Bank and a second branch office in Damascus. |
Как только будет обеспечено необходимое финансирование, программа откроет еще два филиала в Калькилье на Западном берегу и второй филиал - в Дамаске. |
The Senate Reserve (German: Senatsreserve) was a stockpile of food and other necessities which the Senate of West Berlin was required to maintain in case of another Berlin Blockade. |
Сенатский резерв (нем. Senatsreserve) - запасы продовольствия и товаров первой необходимости, созданные по решению Сената Берлина после второй блокады Западного Берлина. |
In command of the 1st Battalion from 1985 to 1987, Walker served another tour in Northern Ireland, this time in Derry, and later a tour on Gibraltar. |
Командуя 1-го батальоном с 1985 по 1987 год, Уокер отслужил второй срок в Северной Ирландии, на этот раз в Дерри, а позже ещё один на Гибралтаре. |
For example, in Goguryeo two different types of mortuary architecture evolved during this period: one type of burial is a stepped pyramid made of stone, while another is a large earth mound form. |
Например, в период Когурё существовало два типа погребальной архитектуры: первый тип - это ступенчатые каменные пирамиды, второй - огромные земляные насыпи. |
White Zombie embarked on two more U.S. tours: one with Chemlab and Nudeswirl in the fall of 1993, and another with Prong and The Obsessed in early 1994. |
Чуть позже White Zombie заявила ещё два тура: первый с Chemlab и Nudeswirl осенью, второй с Prong и The Obsessed в начале 1994 года. |
Vreeland later released another remix album, FZ: Side Z, and all three albums were included in the August 2013 Game Music Bundle 5. |
В мае был выпущен второй ремикс-альбом под названием FZ: Side Z. В августе все три альбома были выпущены в составе Game Music Bundle 5. |
If she already has another parent, I would be your husband, but I wouldn't legally be your daughter's father. |
Раз у нее уже есть второй родитель, я лишь буду твоим мужем, но официально не стану ей отцом. |
I knew he was giving me another chance, and I thought, if I could protect you the way I should've protected her... |
Я понял, он дает мне второй шанс и я думал что смогу защитить тебя, как не смог защитить её... |
His other son, Arif Mustafa Jatoi (Former Food and Agriculture Minister) won PS-19 and another son, Masroor Jatoi won PS-23, both Provincial Assembly Seats. |
Второй сын, Ариф Мустафа Джатой (бывший министр продовольствия и сельского хозяйства) и ещё один сын, Масрур Джатой выиграли оба места в собрании провинции Синд. |
The studio mainly seems to have blamed the director for not getting Kilmer under control, but another significant factor was the sudden departure of co-star Rob Morrow on the second day of shooting. |
В основном студия обвиняла режиссера в том, что он не мог держать Килмера под контролем, но еще одним важным фактором был внезапный уход Роба Морроу во второй день съемок. |
Later on the same label will be released on the second album of another member of the group Onyx, Sticky Fingaz, Decade: "... but wait it gets worse". |
Позже на этом же лейбле будет выпущен второй по счёту альбом другого участника группы Onyx, Sticky Fingaz, Decade: "... but wait it gets worse". |
In the second half of the 1650s at the imperial court in Vienna the necessity developed for another dynastic marriage between the Spanish and Austrian branches of the House of Habsburg. |
Во второй половине 1650-х годов при имперском дворе в Вене появилось мнение в необходимости очередного династического брака между Испанской и Имперской ветвями дома Габсбургов. |
But another international agreement does provide some guidance for settling these disputes: the San Francisco Peace Treaty, which entered into force in 1952 and officially ended World War II in the Asia-Pacific region. |
Но другое международное соглашение все же содержит некоторые рекомендации для урегулирования таких споров - Сан-Францисский мирный договор, вступивший в силу в 1952 году и официально положивший конец второй мировой войне в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
And what I discovered is this parallel reality, another international economic system, which runs parallel to our own, which has been created by arms organizations since the end of World War II. |
И я открыла параллельную реальность, еще одну международную экономическую систему, существующую параллельно с нашей собственной, которая была создана вооруженным группировками после Второй Мировой. |
This was followed by a second crash, another boom from 1932 to 1937, and a third crash. |
За этим последовал второй крах, новый бум с 1932 по 1937 годы, и третий крах. |
In the same year, her second album In primo piano ("In the Foreground") and another hit Sola ("Alone") comes out. |
В том же году выходит второй альбом певицы In primo piano («На первом плане») и одна из самых известных её песен - Sola («Одна»). |