I'm sorry, but I hoped to find another disk with the proof against him. |
Я пытался найдти второй диск, чтобы доказать его вину. |
The Russian veterinary watchdog Rosselkhoznadzor has licensed another 29 Polish companies to export livestock, meat, and meat products to Russia. |
В белорусской столице пройдет сегодня второй в истории Матч звезд Континентальной хоккейной лиги (КХЛ). |
Some old nags have also been dragged out of the stables for another run around the course. |
Некоторые старые проблемы были выпущены на волю во второй раз. |
It was at the start of the 2010-2011 season that he took another step forward. |
В 2010-2011 годах в качестве его продолжения вышел второй сезон. |
I realize it's human nature to think we stand another chance with this guy, but it's fantasy. |
Это так по-человечески, надеяться на второй шанс, но это лишь мечты. |
The second step would be to create a website and mail-out directory with and for NGOs as another means of communication. |
Второй шаг состоял бы в том, чтобы в качестве еще одного канала связи создать совместно с неправительственными организациями и для их нужд информационный узел в сети "Всемирная паутина" и список рассылки электронной почты. |
Rebellion in this land shall lose his sway, meeting the check of such another day. |
В стране угаснет мятежа пожар, коль встретит он второй такой удар. |
Now you can make it better, you have another chance. |
Во второй раз получится ещё лучше. |
In Australia, every urban domestic household is provided with three bins: one for recycling; another for general waste; and another for garden materials, this bin is provided by the municipality if requested. |
У каждого дома, расположенного в городском секторе, есть три контейнера: один для перерабатываемых отходов, второй для прочего мусора и, наконец, третий для садовых отходов, который предоставляется при необходимости местным муниципалитетом. |
If a married man wanted another man's wife or the daughter of another man, the pair must first elope. |
Был ли это второй муж той же дочери или же муж ещё одной дочери, он не поясняет. |
I'm sure you want to avoid another mistake like your second husband, the hit-and-run driver. |
Я уверен, ты не хочешь повторять ошибку, которую допустил твой второй муж, сбивший человека и скрывшийся с места ДТП. |
And that's how Buster decided to make another go at making another go at Lucille 2. |
И тут Бастер снова решил попытать счастья попытать счастья со Второй Люсиль. |
Deputies must not be related to another deputy by blood or marriage to the second degree or be married to another deputy. |
Депутаты не могут являться родственниками или свойственниками до второй степени родства и не могут быть связаны между собой узами брака. |
Besides, had she not, I wouldn't have gained another son. |
Зато в моей жизни появился второй сынишка. |
We'll dig another hole over there and put in in that. |
Мы выроем второй тоннель и будем сваливать туда. |
A week later he destroyed a Ju 87 and probably another. |
В этот день он сбил один Ju-87, а после атаковал второй. |
I bet another shilling that, having spoken to Ethel, you'd head straight for Laceman's Sewing Factory to check her alibi. |
Готов поспорить на второй шиллинг, что поговорив с Этель, вы помчитесь на швейную фабрику Лейсмана проверить её алиби. |
One challenges the dog by flagellating - another by being flagellated... |
Первый бросает вызов псу тем, что бьет, второй - тем, что сносит удары... |
This was a complex of two water well pumps, one in operation and another next to it as standby. |
Данный комплекс состоял из двух водозаборных насосов, один из которых постоянно использовался, а второй, расположенный рядом с ним, являлся резервным. |
The second-quickest five-by-fives were completed by Olajuwon on November 5, 1993, and another, 55 days later, on December 30, 1993. |
Второй по скорости набора принадлежит Оладжьювону: первый был набран 5 ноября 1993 года, второй - через 55 дней, 30 декабря 1993 года. |
In 1986 the airline added another Boeing 747 to its fleet and started a scheduled route from Gatwick to Miami. |
В 1986 авиакомпания приобрела второй Boeing 747 и открыла второй маршрут из Гатвика в международный аэропорт Майами. |
Someone just placed another bet. I had one come in all the way from Bangladesh. |
Но есть ставки и на тридцатый, и на тридцать второй. |
Then a 3rd, 4th and 5th card is dealt to each player and another betting round starts. |
Затем сдаются поочередно третья, четвертая и пятая карты и соответственно идет второй, третий и четвертый круг торговли. |
Two brothers were graduates of Tokyo University, another brother graduated from Chiba Medical College, and his youngest brother entered the Army Academy. |
Второй сын в семье древнего рода; два его брата закончили Токийский университет, ещё один - медицинский колледж в городе Тиба, самый младший поступил в военную академию. |
Then The 101st Proposal (CX, 1991) was another major hit. |
Второй Эпизод («Атака клонов», 2002) стал очередным прорывом. |