| Another shooting incident involving children apparently took place on Sunday afternoon, this time without casualty. | В воскресенье во второй половине дня, по всей видимости, было совершено еще одно нападение на детей с применением огнестрельного оружия, однако на этот раз обошлось без жертв. |
| Another major public health problem in Chile was induced abortion, which constituted the second leading cause of maternal mortality. | Другая серьезная проблема в области здравоохранения в Чили - это искусственные аборты, которые являются второй основной причиной материнской смертности. |
| Another delegation expressed the view that the Board needed the full week during the second regular session owing to its heavy workload. | Другая делегация выразила мнение, что с учетом большой загруженности Совета ему потребуется целая неделя в ходе второй очередной сессии. |
| Another delegation queried whether UNFPA would present a strategy for its 1998-1999 budget at the second regular session. | Другая делегация задала вопрос, планирует ли ЮНФПА представить на второй очередной сессии основные направления своего бюджета на 1998-1999 годы. |
| Another Party suggested that the second commitment period should be extended to 2020, in line with the IPCC AR4 scenarios. | Другая Сторона предложила, чтобы второй период действия обязательств был продлен до 2020 года в соответствии со сценариями, содержащимися в ДО4 МГЭИК. |
| Another concern related to the use of the words "Subject to article 10" at the beginning of paragraph (2). | Второй вопрос касался использования в начале пункта 2 формулировки "при условии соблюдения статьи 10". |
| Another question that we invite the Working Party to address is the following: | Второй вопрос, решить который мы предлагаем Рабочей группе, заключается в следующем: |
| Another baby would be so cool, dude. | Второй ребенок - это же так клево, чувак |
| Another top ten single, "Tonight", followed, as the group embarked on their most ambitious world tour to date. | Когда второй сингл «Tonight» вошёл в США в первую десятку, группа как раз отправлялась в своё самое амбициозное на тот момент мировое турне. |
| Another sequel, titled Lego Batman 3: Beyond Gotham, was announced for a Fall 2014 release. | Продолжение второй части под названием Lego Batman 3: Beyond Gotham было анонсировано осенью 2014 года. |
| Another Rocket Racer first appeared in Amazing Spider-Man (vol.) #13 (January 2000). | Второй Ракетный гонщик появился в The Amazing Spider-Man (vol.) #13 (январь 2000). |
| Another round of so-called "quantitative easing" by monetary authorities may not occur as inflation is rising - albeit slowly - in most advanced economies. | Второй раунд так называемого «количественного послабления», предложенного органами кредитно-денежного регулирования, может не произойти, так как инфляция растет - хотя и медленно - в большинстве развитых экономик. |
| MELANIE TOLD YOU WE'RE HAVING ANOTHER KID? | Мелани сказала тебе, что у нас будет второй ребёнок? |
| Another type of loan is for the poorest countries, which cannot obtain credit in the international financial markets and are therefore unable to pay near-market interest rates. | Второй вид кредитов предназначен для самых бедных стран, которые не могут получить кредит на международных финансовых рынках и, соответственно, не способны платить проценты, близкие к рыночным ставкам. |
| Another centre was also set up in 1993 in San Salvador at the University of Central America, which will work together with the national chamber of commerce. | В 1993 году создается второй центр в Сан-Сальвадоре при "Университете Центральной Америки", который работает вместе с государственной торговой палатой. |
| Another three-hour session will be provided during the second week, during which representatives will be invited to discuss the progress of the negotiations with Member States. | Другое трехчасовое заседание состоится в течение второй недели, и на нем представителям будет предложено обсудить ход переговоров с государствами-членами. |
| Another project sponsored by Brazil, the International Drug Purchase Facility (UNITAID), will be officially launched tomorrow afternoon here at the United Nations. | Еще один проект, финансируемый Бразилией, Международный механизм закупок лекарств (ЮНИТЭЙД), начнет официально действовать в Организации Объединенных Наций завтра во второй половине дня. |
| On 26 February 1980, their second single, "Another Day", was released on the CBS label, but again only for the Irish market. | В феврале 1980 года их второй сингл «Another Day» был выпущен на лейбле CBS, но снова только для ирландского рынка. |
| Another image was taken on July 23, 1991 as the Magellan revolved around Venus for the second time. | Ещё одно изображение было получено 23 июля 1991 года, когда «Магеллан» облетел вокруг Венеры во второй раз. |
| It was used for the guitar solo on "Another Brick in the Wall, Part 2". | Концертная версия «Run Like Hell» была выпущена на второй стороне сингла «Another Brick in the Wall, Part 2». |
| Another United Kingdom official, the Deputy Under-Secretary of State at the Foreign and Commonwealth Office, visited the Territory from 27 to 30 November l993. | Еще одно официальное лицо из Соединенного Королевства - второй заместитель министра иностранных дел и по делам Содружества - находился с визитом на территории с 27 по 30 ноября 1993 года. |
| Another national study, carried out in 1985, showed that abortion was the second cause of maternal mortality (22 per cent). | Согласно данным другого исследования, проведенного в 1985 году на национальном уровне, аборт являлся второй по частотности причиной материнской смертности (22%). |
| Another notable regional meeting was convened under the second summit of the Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral Technical and Economic Cooperation on 13 November 2008 in New Delhi. | Другое заслуживающее упоминания региональное совещание проводилось в ходе второй Встречи на высшем уровне в рамках Инициативы стран Бенгальского залива в области многоотраслевого технического и экономического сотрудничества, которая состоялась 13 ноября 2008 года в Дели. |
| Another tower was called the Mariamne, named for his second wife whom he had executed and buried in a cave to the west of the tower. | Другая башня была названа «Мириам» в честь его второй жены, которую он убил и похоронил в пещере к западу от башни. |
| Another current difficulty for Ukraine was the return of the Crimean Tatars from central Asia, where they had been deported during the Second World War. | Другая существующая в настоящее время трудность для Украины связана с возвращением крымских татар из Центральной Азии, куда они были депортированы в период второй мировой войны. |