| Swan can deposit another golden disk in Fort Knox. | Сван может отдавать на хранение свой второй золотой диск в Форт Нокс. |
| Sorry, I have another call. | Извини, Марина, у меня второй звонок. |
| You say you want another chance. | Ты сказал, что тебе нужен второй шанс. |
| I think they're delivering another Romulan artefact to us. | Я думаю, что они доставят второй, нужный нам, ромуланский артефакт. |
| You chopped one's head off and let another escape. | Ты лишила одного головы, а второй позволила исчезнуть. |
| If there's another me, I want to see me. | Если существует второй я, я хочу его увидеть. |
| Hopefully, I get another chance. | Надеюсь, у меня будет второй шанс. |
| Nobody got into this deal to build another Atlantic city, Ben. | Никто не пойдет на это, никому не нужен второй Атлантик-Сити, Бен. |
| I do not think I wish to remain for another. | Не думаю, что я останусь на второй. |
| It went around, tried to go another time, broke. | Стрелка перевернулась, зашла на второй круг и сломалась. |
| We'll say Mrs Bun is another ace. | Ну, скажем, Миссис Булок - второй туз. |
| I don't need another Julian out there. | Второй Джулиан мне там не нужен. |
| Thing that scares me in cases like this - there's always another shoe. | То, что всегда меня пугает в таких делах... это второй супруг. |
| 'Cause there's always another shoe. | Потому, что всегда остается второй супруг. |
| One man got me into jail, and another man saved me from going back. | Один мужчина отправил меня за решетку, а второй спас от повторного заключения. |
| You don't get another chance at what you have. | Ты можешь не получить второй раз то, что имеешь сейчас. |
| The doctor says any undue stress could cause another heart attack. | Врач сказал, любой стресс может вызвать второй приступ. |
| There's nothing he would love more than another chance | Нет ничего, что бы он любил больше, чем второй шанс |
| World doesn't need another Beethoven, but it may need you. | Миру не нужен второй Бетховен, но, возможно, ему нужна ты. |
| He's got another, waiting for me. | У него второй, и он ждёт меня. |
| You can't expect one child to learn in the same way as another. | Нельзя ожидать, что один выучит тем же способом, что и второй. |
| I hope you'll give another chance to Andy. | Я надеюсь, вы дадите второй шанс Энди. |
| Standard 1-year with an option for another. | Стандартный годичный договор с возможностью продления на второй. |
| There's another call coming in. | У меня второй звонок на линии. |
| Actually, that's another call, Ms. Post. | Простите, у меня второй звонок, мисс Пост. |