Английский - русский
Перевод слова Alternative
Вариант перевода Альтернатива

Примеры в контексте "Alternative - Альтернатива"

Примеры: Alternative - Альтернатива
Moderation must be seen as the only answer and legitimate alternative to extremism. Умеренный подход - это единственный ответ и единственная законная альтернатива экстремизму.
In these instances, an alternative is to flare the gas. В этих условиях альтернатива заключается в сжигании газа в факеле.
This alternative will reflect expressly the invocation of invalidity in the case of unilateral acts having a collective origin. Упомянутая альтернатива будет прямо отражать ссылку на недействительность в случае односторонних актов коллективного происхождения.
Another delegation did not consider this processing as a complete alternative to interception, but as a means to make protection available. По мнению другой делегации, подобная обработка не должна рассматриваться как полная альтернатива задержанию, но может стать средством для возможного предоставления защиты.
The alternative was to adopt more domestically self-reliant policies combined with increased concessional external finance. Альтернатива заключается в принятии более внутренне самообеспечивающей политики в совокупности с расширением льготного внешнего финансирования.
However, this alternative is not sustainable the condition of prolonged economic depression. Однако в условиях затяжной экономической депрессии эта альтернатива не носит устойчивого характера.
But the alternative is even more pain and suffering. Но альтернатива еще более болезненна и мучительна.
The alternative would be able to protect the tank in a safe manner in each operating condition. Эта альтернатива обеспечила бы надежную защиту цистерны при любом режиме эксплуатации.
The Chairman's suggested alternative I, without the words in the square brackets, provided the basis for an acceptable solution. Альтернатива I, предложенная Председателем без слов, заключенных в квадратные скобки, закладывает основу для достижения приемлемого решения.
The alternative, a smaller, dedicated scientific body, was perceived to have higher costs likely necessitating earmarked core budget funding. Альтернатива - профильный научный орган более узкого состава - был сочтен более дорогостоящим органом, для которого могло потребоваться целевое финансирование из основного бюджета.
We have a constructive alternative to the ideas set out in Mr. Ahtisaari's proposal. У нас есть конструктивная альтернатива идее навязывания плана Ахтисаари.
The alternative, however, will lead to the loss of human capital and a lack of social stability. Альтернатива же будет связана с потерями человеческого потенциала и отсутствием социальной стабильности.
Broadly, it means alternative to the more traditional and conventional methods of dispute resolution. В общем плане под ним имеется в виду альтернатива более традиционным и обычным методам разрешения споров.
The above-mentioned views have been further looked into in Part IV, article 5, the document alternative. Вышеизложенные мнения подвергаются дальнейшему изучению в части IV, статья5, документарная альтернатива.
Immigration on economic grounds was necessary but those who were refused asylum should not be offered employment as an alternative. Иммиграция по экономическим соображениям необходима, но лицам, которым отказано в предоставлении убежища, не должна предоставляться альтернатива в виде трудоустройства.
The capacity of countries to use alternatives of DDT is dependent on the alternative being proposed. Потенциал стран в области использования альтернатив ДДТ зависит от того, какая альтернатива предлагается.
Hence, the first alternative would not appear to be any more attractive today than it was a few years ago. Отсюда, первая альтернатива не представлялась бы сколько-нибудь более привлекательной сегодня, чем она была несколько лет тому назад.
The only other credible alternative is the Chemical Weapons Convention process, but it may not have another review conference until 2001. Единственная другая реальная альтернатива - это процесс Конвенции по химическому оружию, но следующая конференция по ее обзору, возможно, состоится не ранее 2001 года.
Thus there is hardly any alternative on the market for statistical information of this kind. Таким образом, на рынке статистической информации подобного рода вряд ли существует какая-либо другая альтернатива.
The remaining alternative is to use land that has not previously been used commercially. Остается только одна альтернатива - использовать землю, ранее не использовавшуюся в коммерческих целях.
Because these options cannot work, the sole alternative is an exit from the eurozone by Greece and some other current members. Поскольку эти альтернативы не могут работать, единственная альтернатива - выход Греции и некоторых нынешних членов из еврозоны.
The Kuwaiti model may be risky, but the alternative - simply ignoring the need for change - could prove fatal. Пускай кувейтская модель является рискованной, зато альтернатива - просто игнорировать необходимость перемен - может оказаться фатальной.
Of course, the alternative is no safer. Альтернатива, конечно, не намного безопаснее.
Thatcherism emerged as the most plausible alternative to state socialism. Тэтчеризм возник как наиболее приемлемая альтернатива государственному социализму.
But this should not be the prime goal of the General Assembly or of the Security Council, for we have an alternative. Однако эта деятельность не должна быть главной для Генеральной Ассамблеи или Совета Безопасности, ибо у нас есть альтернатива.