Alternative 1 for chapeau of paragraph 25: |
Альтернатива 1 для начальной части пункта 25: |
Alternative 2 - Establish a funded operating reserve |
Альтернатива 2 - Создание финансируемого оперативного резерва |
Alternative 2 for articles 3, 4 and 5: |
Альтернатива 2 статей 3, 4 и 5: |
Alternative 3 for paragraph 25: the Compliance Committee: |
Альтернатива З для пункта 25: Комитет по соблюдению: |
Alternative 1, paragraphs 1 and 2 |
Альтернатива 1, пункты 1 и 2 |
Alternative 3 commodity mercury in accordance with the [requirements] [guidelines] |
Альтернатива З товарную ртуть в соответствии с [требованиями] [руководящими принципами] |
Alternative 2 [relating to the implementation of this Convention] |
Альтернатива 2 [, связанных с осуществлением настоящей Конвенции,] |
Alternative 1:, capacity building and |
Альтернатива 1:, созданию потенциала и |
Alternative 2: and capacity-building committee and an |
Альтернатива 2: и созданию потенциала и Комитет по |
Alternative 2: Magnetic Dry Reed Float Switches |
Альтернатива 2: поплавковые переключатели с сухим герконом |
Alternative 1: Dry Magnetic Reed Relays |
Альтернатива 1: реле с сухим герконом |
Alternative 4: Hybrid Relay (Electro-mechanical and Solid-State) |
Альтернатива 4: гибридные реле (электромеханические и твердотельные) |
Alternative 3: Independent Production of Chlorine and Sodium Hydroxide |
Альтернатива З: раздельное производство хлорина и гидроксида натрия |
Alternative 2: [by consensus] |
Альтернатива 2: [путем консенсуса] |
Alternative 3: [without opposition] |
Альтернатива З: [без возражений ], |
For its part, the Department of Counselling Services hosted the first Alternative to Violence Project basic workshop in the Cayman Islands in 2013. |
Департамент консультационных услуг, со своей стороны, принимал участников первого рабочего семинара по проекту "Альтернатива насилию", проходившего на островах Кайман в 2013 году. |
Socialist Alternative can refer to any of several left-wing politics political organizations, many affiliated to the Committee for a Workers' International or Reunified Fourth International. |
Название Социалистическая альтернатива может относиться к любой из нескольких левых политических организаций, обычно связанных с Комитетом за рабочий Интернационал (реже - с Воссоединённым Четвертым интернационалом). |
(Sometimes defined as "Alternative to litigation", thereby bringing arbitration within the definition) |
(Иногда определяется как "альтернатива судебному разбирательству", когда под судебным разбирательством в этом определении имеется в виду и арбитраж) |
In that declaration, the Bolivarian Alternative for the Peoples of Our America rejects in the strongest terms any attempt to transform Libya into a protectorate of NATO or the Security Council. |
В этом заявлении Боливарианская альтернатива для народов нашей Америки самым решительным образом отвергает любую попытку превратить Ливию в протекторат НАТО или Совета Безопасности. |
He ran in the 2003 Progressive Conservative leadership election to support the "United Alternative" proposal to merge the PC party with the Canadian Alliance. |
В 2003 он был кандидатом на выборах прогрессивно-консервативного лидера, обещая поддержать план «Объединённая альтернатива» и слияние ПКП с Канадским союзом. |
Another organisation, the Republican Alternative Movement (REAL), also announced that it would not recognize the results of the elections, calling them as a "hasty and unjustified step". |
Другая организация, движение «Республиканская альтернатива» (РЕАЛ), также объявила, что не признает результаты выборов, назвав их как «поспешным и неоправданным шагом». |
4.1 The State party confirms that the authors' appeal against the denial of registration of the Civil Alternative organization to the Gomes Regional Court was rejected on 11 May 2004. |
4.1 Государство-участник подтверждает, что жалоба авторов сообщения на отказ в регистрации организации "Гражданская альтернатива" в Гомельском областном суде была отклонена 11 мая 2004 года. |
Alternative to the poverty severity metric for those countries where poverty is no longer an issue; strategic objective 1 has in this sense already been reached |
Альтернатива параметру остроты бедности для тех стран, в которых бедность уже не является проблемой; стратегическая цель 1 в этом смысле уже достигнута |
The Bolivarian Alternative for Latin America and the Caribbean is exemplary of the solidarity that brings hope to many, proposes true integration and development and ushers in a better world that we know how to fight for. |
Боливарианская альтернатива для стран Латинской Америки и Карибского бассейна является образцом солидарности, она несет надежду многим людям, предлагает реальную интеграцию и развитие и стремится к лучшему миру, и мы знаем, как за него бороться. |
The first performance of Jitters was held at the Minsk "Alternative" club (later known as the "A-Club") in 1999. |
Первое выступление «Jitters» состоялось в минском клубе «Альтернатива» (позднее известный под вывеской «А-клуб») в 1999 году. |