| Mr. Banks confirmed that no alternative had yet been introduced. | Г-н Бэнкс подтвердил, что ни одна альтернатива пока еще не внедрена. |
| Research indicates that small group isolation in some circumstances may have similar effects to solitary confinement and such regimes should not be considered an appropriate alternative. | Исследование показывает, что изоляция в составе небольшой группы лиц при некоторых обстоятельствах может иметь аналогичные последствия, что и содержание в одиночной камере, и такие режимы не должны рассматриваться как надлежащая альтернатива. |
| One could well imagine what the alternative to talking might be in certain circumstances. | Легко представить себе, какой может быть в определенных обстоятельствах альтернатива переговорам. |
| Lithium miniature batteries do not contain mercury, and can be considered a potential alternative to mercury containing miniature batteries. | Литиевые батареи не содержат ртути и поэтому могут рассматриваться как потенциальная альтернатива миниатюрным батареям, содержащим ртуть. |
| The alternative to a blanket exclusion, it was said, was to address the procurement in this sector in one of the following ways. | Было указано, что альтернатива общему исключению состоит в рассмотрении закупок в этом секторе при использовании одного из следующих подходов. |
| These changes have led to the emergence of a market for medical services and an alternative to State health care. | Данные изменения привели к появлению рынка медицинских услуг, появилась альтернатива государственному здравоохранению. |
| Our goal is to determine which alternative produces the most accurate American Community Survey period estimates. | Цель этого исследования заключается в том, чтобы определить, какая альтернатива позволяет получать наиболее точные "периодичные" оценки Обследования американского общества. |
| To what extent the "third" alternative has an imp act on the other two. | В какой мере "третья альтернатива" влияет на две другие. |
| The alternative of surrendering the alleged offender to an international tribunal would limit that right to some extent. | Альтернатива выдачи предполагаемого преступника международному трибуналу в определенной степени будет ограничивать это право. |
| The alternative is to slip further into the unknown. | Альтернатива этому - дальнейшее сползание в неизвестность. |
| The so-called "triple alternative" should not feature in the Commission's consideration of the topic. | Так называемая «тройственная альтернатива» не должна присутствовать при рассмотрении Комиссией этой темы. |
| On 5 June 2008, the Russian President Dmitry Medvedev put forward a positive alternative to the further escalation of tensions in the Euro-Atlantic region. | 5 июня 2008 года Президентом России Д.А. Медведевым была выдвинута позитивная альтернатива дальнейшему скатыванию к эскалации напряженности в Евроатлантике. |
| Civilian service, an alternative to military service, gave young men an opportunity to consider non-stereotypical career choices. | Гражданская служба как альтернатива воинской службе предоставляет молодым мужчинам возможность подумать о нестереотипных вариантах выбора карьеры. |
| You played the politics perfectly but great politicians are supposed to inspire people, not be better than the alternative. | Ты играла в политику превосходно, но великие политики, как предполагается, вдохновляют людей не быть лучше, чем альтернатива. |
| The only alternative is proceeding tomorrow, which I don't think we want to do. | Единственная альтернатива - выступать завтра, и не думаю, что мы хотим этого. |
| By all means, say no if you have an alternative. | Непременно, скажи нет, если у тебя есть альтернатива. |
| If the alternative is no intel at all... | Но если альтернатива - вообще никаких данных... |
| What I'm offering you is a realistic alternative. | То, что я вам предлагаю - реальная альтернатива. |
| But, due respect, we do need a credible alternative. | Но со всем уважением, нам нужна надежная альтернатива. |
| Trust me, the alternative is extremely unpleasant. | Поверьте мне, альтернатива очень неприятная. |
| I trust you realise that the alternative is complete isolation? | Я надеюсь, вы понимаете, что альтернатива - это полная изоляция? |
| Still, better than the alternative. | По-прежнему, лучше, чем альтернатива. |
| They do have an alternative way to go, you know. | У них есть альтернатива, майор. |
| Distance learning as an alternative to regular tuition may be a way of countering the shortfall of qualified teachers in the minority languages. | Дистанционное обучение как альтернатива обычному школьному обучению может стать одним из способов решения проблемы нехватки квалифицированных учителей, способных преподавать предметы на языках меньшинств. |
| He explained that carbon dioxide was a green alternative that was being applied in both transcritical and cascade systems in supermarkets. | Он пояснил, что у двуокиси углерода имеется зеленая альтернатива, используемая как в сверхкритических, так и в каскадных системах охлаждения в супермаркетах. |